Modern Translations New International VersionIn the end it bites like a snake and poisons like a viper. New Living Translation For in the end it bites like a poisonous snake; it stings like a viper. English Standard Version In the end it bites like a serpent and stings like an adder. Berean Study Bible In the end it bites like a snake and stings like a viper. New American Standard Bible In the end it bites like a snake And stings like a viper. NASB 1995 At the last it bites like a serpent And stings like a viper. NASB 1977 At the last it bites like a serpent, And stings like a viper. Amplified Bible At the last it bites like a serpent And stings like a viper. Christian Standard Bible In the end it bites like a snake and stings like a viper. Holman Christian Standard Bible In the end it bites like a snake and stings like a viper. Contemporary English Version but later it bites like a poisonous snake. Good News Translation The next morning you will feel as if you had been bitten by a poisonous snake. GOD'S WORD® Translation Later it bites like a snake and strikes like a poisonous snake. International Standard Version Eventually it will bite like a snake and sting like a serpent. NET Bible Afterward it bites like a snake, and stings like a viper. Classic Translations King James BibleAt the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. New King James Version At the last it bites like a serpent, And stings like a viper. King James 2000 Bible At the last it bites like a serpent, and stings like an adder. New Heart English Bible In the end, it bites like a serpent, and poisons like a viper. World English Bible In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper. American King James Version At the last it bites like a serpent, and stings like an adder. American Standard Version At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder. A Faithful Version In the end it bites like an asp and stings like an adder. Darby Bible Translation at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. English Revised Version At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. Webster's Bible Translation At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. Early Modern Geneva Bible of 1587In the ende thereof it will bite like a serpent, and hurt like a cockatrise. Bishops' Bible of 1568 It goeth downe sweetely, but at the last it byteth like a serpent, and stingeth lyke an adder. Coverdale Bible of 1535 It goeth downe softly, but at the last it byteth like a serpet, and styngeth as an Adder. Literal Translations Literal Standard VersionIts latter end—it bites as a serpent, "" And it stings as a viper. Young's Literal Translation Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth. Smith's Literal Translation Its latter state it will bite as serpent, and sting as a viper. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk. Catholic Public Domain Version but in the end, it will bite like a snake, and it will spread poison like a king of snakes. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the end of the wine is like a wound from a serpent and like a flying cockatrice. Lamsa Bible For at the last it bites like a serpent and stings like an adder. OT Translations JPS Tanakh 1917At the last it biteth like a serpent, And stingeth like a basilisk. Brenton Septuagint Translation But at last such a one stretches himself out as one smitten by a serpent, and venom is diffused through him as by a horned serpent. |