Modern Translations New International VersionThere is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off. New Living Translation You will be rewarded for this; your hope will not be disappointed. English Standard Version Surely there is a future, and your hope will not be cut off. Berean Study Bible For surely there is a future, and your hope will not be cut off. New American Standard Bible Certainly there is a future, And your hope will not be cut off. NASB 1995 Surely there is a future, And your hope will not be cut off. NASB 1977 Surely there is a future, And your hope will not be cut off. Amplified Bible Surely there is a future [and a reward], And your hope and expectation will not be cut off. Christian Standard Bible For then you will have a future, and your hope will not be dashed. Holman Christian Standard Bible For then you will have a future, and your hope will never fade. Contemporary English Version Then you will truly have hope for the future. Good News Translation If it is, you have a bright future. GOD'S WORD® Translation There is indeed a future, and your hope will never be cut off. International Standard Version for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off. NET Bible For surely there is a future, and your hope will not be cut off. Classic Translations King James BibleFor surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. New King James Version For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off. King James 2000 Bible For surely there is a future hope; and your expectation shall not be cut off. New Heart English Bible For surely there is a future, and your hope will not be cut off. World English Bible Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. American King James Version For surely there is an end; and your expectation shall not be cut off. American Standard Version For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off. A Faithful Version For surely there is a hereafter, and your hope shall not be cut off. Darby Bible Translation for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off. English Revised Version For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off. Webster's Bible Translation For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off. Early Modern Geneva Bible of 1587For surely there is an ende, and thy hope shall not be cut off. Bishops' Bible of 1568 For veryly there is an ende, and thy pacient abiding shall not be cut of. Coverdale Bible of 1535 for the ende is not yet come, and thy pacient abydinge shal not be in vayne. Literal Translations Literal Standard VersionFor is there a posterity? Then your hope is not cut off. Young's Literal Translation For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off. Smith's Literal Translation But there is a latter state, and thine expectation shall not be cut off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away. Catholic Public Domain Version For you will have hope in the end, and your expectation will not be taken away. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor there will be a posterity for you, and your hope will not end. Lamsa Bible For surely you will have a future; and your hope shall not be cut off. OT Translations JPS Tanakh 1917For surely there is a future; And thy hope shall not be cut off. Brenton Septuagint Translation For if thou shouldest keep these things, thou shalt have posterity; and thine hope shall not be removed. |