Modern Translations New International VersionHaughty eyes and a proud heart-- the unplowed field of the wicked--produce sin. New Living Translation Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin. English Standard Version Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin. Berean Study Bible Haughty eyes and a proud heart—the guides of the wicked—are sin. New American Standard Bible Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. NASB 1995 Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. NASB 1977 Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin. Amplified Bible Haughty and arrogant eyes and a proud heart, The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God]. Christian Standard Bible The lamp that guides the wicked — haughty eyes and an arrogant heart —is sin. Holman Christian Standard Bible The lamp that guides the wicked-- haughty eyes and an arrogant heart--is sin. Contemporary English Version Evil people are proud and arrogant, but sin is the only crop they produce. Good News Translation Wicked people are controlled by their conceit and arrogance, and this is sinful. GOD'S WORD® Translation A conceited look and an arrogant attitude, which are the lamps of wicked people, are sins. International Standard Version A proud attitude, accompanied by a haughty look, is sin; they reveal wicked people. NET Bible Haughty eyes and a proud heart--the agricultural product of the wicked is sin. Classic Translations King James BibleAn high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. New King James Version A haughty look, a proud heart, And the plowing of the wicked are sin. King James 2000 Bible A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. New Heart English Bible A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. World English Bible A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. American King James Version An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. American Standard Version A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin. A Faithful Version A high look, a proud heart, and the plowing of the wicked are sin. Darby Bible Translation Lofty eyes, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. English Revised Version An high look, and a proud heart, even the lamp of the wicked, is sin. Webster's Bible Translation A high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. Early Modern Geneva Bible of 1587A hautie looke, and a proude heart, which is the light of the wicked, is sinne. Bishops' Bible of 1568 An high looke, a proude heart, and the plowing of the vngodly is sinne. Coverdale Bible of 1535 A presumptuous loke, a proude stomacke, & the lanterne of the vngodly is synne. Literal Translations Literal Standard VersionLoftiness of eyes, and breadth of heart, "" Tillage of the wicked [is] sin. Young's Literal Translation Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked is sin. Smith's Literal Translation Lifting up the eyes and enlarging the heart, the light of the unjust is sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHaughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin. Catholic Public Domain Version To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe pride of the eyes and the spirit of the heart and the lamp of the evil is sin. Lamsa Bible Haughty eyes, a proud heart, and the posterity of the wicked are sinful. OT Translations JPS Tanakh 1917A haughty look, and a proud heart-- The tillage of the wicked is sin. Brenton Septuagint Translation A high-minded man is stout-hearted in his pride; and the lamp of the wicked is sin. |