Proverbs 21:11
Modern Translations
New International Version
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.

New Living Translation
If you punish a mocker, the simpleminded become wise; if you instruct the wise, they will be all the wiser.

English Standard Version
When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.

Berean Study Bible
When a mocker is punished, the simple gain wisdom; and when a wise man is instructed, he acquires knowledge.

New American Standard Bible
When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

NASB 1995
When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

NASB 1977
When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

Amplified Bible
When the scoffer is punished, the naive [observes the lesson and] becomes wise; But when the wise and teachable person is instructed, he receives knowledge.

Christian Standard Bible
When a mocker is punished, the inexperienced become wiser; when one teaches a wise man, he acquires knowledge.

Holman Christian Standard Bible
When a mocker is punished, the inexperienced become wiser; when one teaches a wise man, he acquires knowledge.

Contemporary English Version
An ignorant fool learns by seeing others punished; a sensible person learns by being instructed.

Good News Translation
When someone who is conceited gets his punishment, even an unthinking person learns a lesson. One who is wise will learn from what he is taught.

GOD'S WORD® Translation
When a mocker is punished, a gullible person becomes wise, and when a wise person is instructed, he gains knowledge.

International Standard Version
When a mocker is punished, the fool gains wisdom; but when the wise is instructed, he receives knowledge.

NET Bible
When a scorner is punished, the naive becomes wise; when a wise person is instructed, he gains knowledge.
Classic Translations
King James Bible
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

New King James Version
When the scoffer is punished, the simple is made wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.

King James 2000 Bible
When the scoffer is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receives knowledge.

New Heart English Bible
When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.

World English Bible
When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.

American King James Version
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receives knowledge.

American Standard Version
When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

A Faithful Version
When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receives knowledge.

Darby Bible Translation
When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

English Revised Version
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Webster's Bible Translation
When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When the scorner is punished, the foolish is wise: and when one instructeth the wise, he wil receiue knowledge.

Bishops' Bible of 1568
When the scornefull is punished, the ignoraunt take the better heede: and when the wyse is instructed, he wyll receaue vnderstanding.

Coverdale Bible of 1535
When the scornefull is punyshed, the ignoraunt take ye better hede: & when a wyse man is warned, he wil receaue the more vnderstondinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
When the scorner is punished, the simple becomes wise, "" And in giving understanding to the wise He receives knowledge.

Young's Literal Translation
When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.

Smith's Literal Translation
In punishing him mocking, the simple shall become wise: and in instruction to the wise one he will take knowledge.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.

Catholic Public Domain Version
When the pestilent is punished, a little one will become wiser. And if he pursues what is wise, he will receive knowledge.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
By the injury of the evil the child is made wise, and by his reflection the wise receives knowledge.

Lamsa Bible
When a wicked man suffers harm, even the simple become wise; but a wise man receives knowledge through his own counsel.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When the scorner is punished, the thoughtless is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Brenton Septuagint Translation
When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
















Proverbs 21:10
Top of Page
Top of Page