Proverbs 18:18
Modern Translations
New International Version
Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.

New Living Translation
Flipping a coin can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.

English Standard Version
The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.

Berean Study Bible
Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.

New American Standard Bible
The cast lot puts an end to quarrels, And decides between the mighty ones.

NASB 1995
The cast lot puts an end to strife And decides between the mighty ones.

NASB 1977
The lot puts an end to contentions, And decides between the mighty.

Amplified Bible
To cast lots puts an end to quarrels And decides between powerful contenders.

Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.

Holman Christian Standard Bible
Casting the lot ends quarrels and separates powerful opponents.

Contemporary English Version
Drawing straws is one way to settle a difficult case.

Good News Translation
If two powerful people are opposing each other in court, casting lots can settle the issue.

GOD'S WORD® Translation
Flipping a coin ends quarrels and settles [issues] between powerful people.

International Standard Version
Casting dice settles a dispute, deciding between strong contenders.

NET Bible
A toss of a coin ends disputes, and settles the issue between strong opponents.
Classic Translations
King James Bible
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

New King James Version
Casting lots causes contentions to cease, And keeps the mighty apart.

King James 2000 Bible
The lot causes contentions to cease, and decides between the mighty.

New Heart English Bible
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

World English Bible
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

American King James Version
The lot causes contentions to cease, and parts between the mighty.

American Standard Version
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.

A Faithful Version
The lot causes arguments to cease and decides between the mighty.

Darby Bible Translation
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

English Revised Version
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

Webster's Bible Translation
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The lot causeth contentions to cease, and maketh a partition among the mightie.

Bishops' Bible of 1568
The lot causeth variaunce to ceasse: and parteth the mightie a sunder.

Coverdale Bible of 1535
The lot pacifieth ye variauce, & parteth ye mightie asunder.
Literal Translations
Literal Standard Version
The lot causes contentions to cease, "" And it separates between the mighty.

Young's Literal Translation
The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

Smith's Literal Translation
The lot will cause contentions to cease, and will separate between the strong,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.

Catholic Public Domain Version
Casting a lot suppresses contentions and passes judgment, even among the powerful.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Lots resolve a dispute and divide between the strong.

Lamsa Bible
Casting lots causes contentions to cease and decides between mighty men.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The lot causeth strife to cease, And parteth asunder the contentious.

Brenton Septuagint Translation
A silent man quells strifes, and determines between great powers.
















Proverbs 18:17
Top of Page
Top of Page