Modern Translations New International VersionA king's wrath is a messenger of death, but the wise will appease it. New Living Translation The anger of the king is a deadly threat; the wise will try to appease it. English Standard Version A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it. Berean Study Bible The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it. New American Standard Bible The fury of a king is like messengers of death; But a wise person will appease it. NASB 1995 The fury of a king is like messengers of death, But a wise man will appease it. NASB 1977 The wrath of a king is as messengers of death, But a wise man will appease it. Amplified Bible The wrath of a king is like a messenger of death, But a wise man will appease it. Christian Standard Bible A king’s fury is a messenger of death, but a wise person appeases it. Holman Christian Standard Bible A king's fury is a messenger of death, but a wise man appeases it. Contemporary English Version An angry ruler can put you to death. So be wise! Don't make one angry. Good News Translation A wise person will try to keep the king happy; if the king becomes angry, someone may die. GOD'S WORD® Translation A king's anger announces death, but a wise man makes peace with him. International Standard Version The king's wrath results in a death sentence, but whoever is wise will appease him. NET Bible A king's wrath is like a messenger of death, but a wise person appeases it. Classic Translations King James BibleThe wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. New King James Version As messengers of death is the king’s wrath, But a wise man will appease it. King James 2000 Bible The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will appease it. New Heart English Bible The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. World English Bible The king's wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. American King James Version The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. American Standard Version The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it. A Faithful Version The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will pacify it. Darby Bible Translation The fury of a king is [as] messengers of death; but a wise man will pacify it. English Revised Version The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. Webster's Bible Translation The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. Early Modern Geneva Bible of 1587The wrath of a King is as messengers of death: but a wise man will pacifie it. Bishops' Bible of 1568 The kinges displeasure is a messenger of death: but a wise man wyll pacifie hym. Coverdale Bible of 1535 The kynges displeasure is a messaunger of death, but a wyse man wyl pacifie him. Literal Translations Literal Standard VersionThe fury of a king [is] messengers of death, "" And a wise man pacifies it. Young's Literal Translation The fury of a king is messengers of death, And a wise man pacifieth it. Smith's Literal Translation The king's wrath, messengers of death: and a wise man shall expiate it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wrath of a king is as messengers of death : and the wise man will pacify it. Catholic Public Domain Version The indignation of a king is a herald of death. And the wise man will appease it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe anger of the King becomes messengers of death and the wise man will assuage it. Lamsa Bible The wrath of a king is as messengers of death; but a wise man will pacify it. OT Translations JPS Tanakh 1917The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it. Brenton Septuagint Translation The anger of a king is a messenger of death; but a wise man will pacify him. |