Modern Translations New International VersionA hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel. New Living Translation A hot-tempered person starts fights; a cool-tempered person stops them. English Standard Version A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention. Berean Study Bible A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute. New American Standard Bible A hot-tempered person stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute. NASB 1995 A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute. NASB 1977 A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger pacifies contention. Amplified Bible A hot-tempered man stirs up strife, But he who is slow to anger and patient calms disputes. Christian Standard Bible A hot-tempered person stirs up conflict, but one slow to anger calms strife. Holman Christian Standard Bible A hot-tempered man stirs up conflict, but a man slow to anger calms strife. Contemporary English Version Losing your temper causes a lot of trouble, but staying calm settles arguments. Good News Translation Hot tempers cause arguments, but patience brings peace. GOD'S WORD® Translation A hothead stirs up a fight, but one who holds his temper calms disputes. International Standard Version The quickly angered man stirs up contention, but anyone who controls his temper calms a dispute. NET Bible A quick-tempered person stirs up dissension, but one who is slow to anger calms a quarrel. Classic Translations King James BibleA wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. New King James Version A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention. King James 2000 Bible A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger quiets strife. New Heart English Bible A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. World English Bible A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. American King James Version A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife. American Standard Version A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife. A Faithful Version A wrathful man stirs up discord, but one slow to anger calms strife. Darby Bible Translation A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife. English Revised Version A wrathful man stirreth up contention: but he that is slow to anger appeaseth strife. Webster's Bible Translation A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. Early Modern Geneva Bible of 1587An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife. Bishops' Bible of 1568 An angry man stirreth vp strife: but he that is patient stylleth discorde. Coverdale Bible of 1535 An angrie man stereth vp strife, but he yt is pacient stilleth discorde. Literal Translations Literal Standard VersionA man of fury stirs up contention, "" And the slow to anger appeases strife. Young's Literal Translation A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife. Smith's Literal Translation A man of wrath will excite strife: and he slow to anger will appease contention. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up. Catholic Public Domain Version A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAn angry man provokes a brawl, and the patient man reproves a dispute, extinguishing it. Lamsa Bible A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife. OT Translations JPS Tanakh 1917A wrathful man stirreth up discord; But he that is slow to anger appeaseth strife. Brenton Septuagint Translation A passionate man stirs up strife; but he that is slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs them up. |