Modern Translations New International VersionA gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. New Living Translation A gentle answer deflects anger, but harsh words make tempers flare. English Standard Version A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. Berean Study Bible A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. New American Standard Bible A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. NASB 1995 A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. NASB 1977 A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. Amplified Bible A soft and gentle and thoughtful answer turns away wrath, But harsh and painful and careless words stir up anger. Christian Standard Bible A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath. Holman Christian Standard Bible A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath. Contemporary English Version A kind answer soothes angry feelings, but harsh words stir them up. Good News Translation A gentle answer quiets anger, but a harsh one stirs it up. GOD'S WORD® Translation A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger. International Standard Version A gentle response diverts anger, but a harsh statement incites fury. NET Bible A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath. Classic Translations King James BibleA soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. New King James Version A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. King James 2000 Bible A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger. New Heart English Bible A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. World English Bible A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. American King James Version A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger. American Standard Version A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger. A Faithful Version A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger. Darby Bible Translation A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger. English Revised Version A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger. Webster's Bible Translation A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. Early Modern Geneva Bible of 1587A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger. Bishops' Bible of 1568 A soft aunswere appeaseth wrath: but rough wordes stirre vp anger. Coverdale Bible of 1535 A softe aswere putteth downe displeasure, but frowarde wordes prouoke vnto anger. Literal Translations Literal Standard VersionA soft answer turns back fury, "" And a grievous word raises up anger. Young's Literal Translation A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger. Smith's Literal Translation A soft answer will turn away wrath, and a word of pain will bring up anger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury. Catholic Public Domain Version A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA soft word turns away anger and a hard word arouses wrath. Lamsa Bible A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger. OT Translations JPS Tanakh 1917A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger. Brenton Septuagint Translation Anger slays even wise men; yet a submissive answer turns away wrath: but a grievous word stirs up anger. |