Modern Translations New International VersionHe who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. New Living Translation A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace. English Standard Version He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame. Berean Study Bible He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. New American Standard Bible He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully. NASB 1995 He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully. NASB 1977 He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully. Amplified Bible He who gathers during summer and takes advantage of his opportunities is a son who acts wisely, But he who sleeps during harvest and ignores the moment of opportunity is a son who acts shamefully. Christian Standard Bible The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful. Holman Christian Standard Bible The son who gathers during summer is prudent; the son who sleeps during harvest is disgraceful. Contemporary English Version At harvest season it's smart to work hard, but stupid to sleep. Good News Translation A sensible person gathers the crops when they are ready; it is a disgrace to sleep through the time of harvest. GOD'S WORD® Translation Whoever gathers in the summer is a wise son. Whoever sleeps at harvest time brings shame. International Standard Version Whoever harvests during summer acts wisely, but the son who sleeps during harvest is disgraceful. NET Bible The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself. Classic Translations King James BibleHe that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. New King James Version He who gathers in summer is a wise son; He who sleeps in harvest is a son who causes shame. King James 2000 Bible He that gathers in summer is a wise son: but he that sleeps in harvest is a son that causes shame. New Heart English Bible He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. World English Bible He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. American King James Version He that gathers in summer is a wise son: but he that sleeps in harvest is a son that causes shame. American Standard Version He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. A Faithful Version He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame. Darby Bible Translation He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. English Revised Version He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Webster's Bible Translation He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Early Modern Geneva Bible of 1587He that gathereth in sommer, is the sonne of wisdome: but he that sleepeth in haruest, is the sonne of confusion. Bishops' Bible of 1568 Who so gathereth in sommer is wyse: but he that is sluggishe in haruest, bringeth hym selfe to confusion. Coverdale Bible of 1535 Who so gathereth in Sommer, is wyse: but he that is slogish in haruest, bringeth himself to confucion. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is gathering in summer [is] a wise son, "" Whoever is sleeping in harvest [is] a son causing shame. Young's Literal Translation Whoso is gathering in summer is a wise son, Whoso is sleeping in harvest is a son causing shame. Smith's Literal Translation He gathering in summer, is a prudent son: he lying in deep sleep in harvest, a son causing shame. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion. Catholic Public Domain Version He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe that works in summer is an intelligent son, and he who sleeps in harvest is a son that brings shame. Lamsa Bible He who works in summer is a wise man; but he who sleeps in harvest is a son that causes shame. OT Translations JPS Tanakh 1917A wise son gathereth in summer; But a son that doeth shamefully sleepeth in harvest. Brenton Septuagint Translation A wise son is saved from heat: but a lawless son is blighted of the winds in harvest. |