Modern Translations New International VersionLazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. New Living Translation Lazy people are soon poor; hard workers get rich. English Standard Version A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich. Berean Study Bible Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth. New American Standard Bible Poor is one who works with a lazy hand, But the hand of the diligent makes rich. NASB 1995 Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich. NASB 1977 Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich. Amplified Bible Poor is he who works with a negligent and idle hand, But the hand of the diligent makes him rich. Christian Standard Bible Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches. Holman Christian Standard Bible Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches. Contemporary English Version Laziness leads to poverty; hard work makes you rich. Good News Translation Being lazy will make you poor, but hard work will make you rich. GOD'S WORD® Translation Lazy hands bring poverty, but hard-working hands bring riches. International Standard Version Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth. NET Bible The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy. Classic Translations King James BibleHe becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. New King James Version He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich. King James 2000 Bible He becomes poor who has a slack hand: but the hand of the diligent makes rich. New Heart English Bible He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. World English Bible He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. American King James Version He becomes poor that deals with a slack hand: but the hand of the diligent makes rich. American Standard Version He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich. A Faithful Version He who deals with a lazy hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich. Darby Bible Translation He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich. English Revised Version He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. Webster's Bible Translation He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. Early Modern Geneva Bible of 1587A slouthfull hand maketh poore: but the hand of the diligent maketh riche. Bishops' Bible of 1568 An idle hande maketh poore: but a quicke labouring hande maketh riche. Coverdale Bible of 1535 An ydle hande maketh poore, but a quycke laboringe hande maketh riche. Literal Translations Literal Standard VersionPoor [is] he who is working [with] a slothful hand, "" And the hand of the diligent makes rich. Young's Literal Translation Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich. Smith's Literal Translation A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away. Catholic Public Domain Version The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPoverty humbles a man but the hands of the diligent make rich. Lamsa Bible Poverty humbles a man; but the hands of diligent men make rich. OT Translations JPS Tanakh 1917He becometh poor that dealeth with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich. Brenton Septuagint Translation Poverty brings a man low: but the hands of the vigorous make rich. A son who is instructed shall be wise, and shall use the fool for a servant. |