Modern Translations New International VersionThe righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. New Living Translation The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land. English Standard Version The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. Berean Study Bible The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land. New American Standard Bible The righteous will never be shaken, But the wicked will not live in the land. NASB 1995 The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land. NASB 1977 The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land. Amplified Bible The [consistently] righteous will never be shaken, But the wicked will not inhabit the earth. Christian Standard Bible The righteous will never be shaken, but the wicked will not remain on the earth. Holman Christian Standard Bible The righteous will never be shaken, but the wicked will not remain on the earth. Contemporary English Version Good people will stand firm, but the wicked will disappear from the land. Good News Translation Righteous people will always have security, but the wicked will not survive in the land. GOD'S WORD® Translation A righteous person will never be moved, but wicked people will not continue to live in the land. International Standard Version The righteous will never be overthrown, but the wicked will never inhabit the land. NET Bible The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land. Classic Translations King James BibleThe righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. New King James Version The righteous will never be removed, But the wicked will not inhabit the earth. King James 2000 Bible The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the land. New Heart English Bible The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. World English Bible The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. American King James Version The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. American Standard Version The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land. A Faithful Version The righteous shall never be moved, and the wicked shall not remain in the land. Darby Bible Translation The righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land. English Revised Version The righteous shall never be removed: but the wicked shall not dwell in the land. Webster's Bible Translation The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587The righteous shall neuer be remooued: but the wicked shall not dwell in the land. Bishops' Bible of 1568 The ryghteous shall neuer be ouerthrowen: but the vngodly shall not remayne in the lande. Coverdale Bible of 1535 The rightuous shal neuer be ouerthrowne, but ye vngodly shal not remayne in the londe. Literal Translations Literal Standard VersionThe righteous is not moved for all time, "" And the wicked do not inhabit the earth. Young's Literal Translation The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth. Smith's Literal Translation The just one shall not be moved forever: and the unjust shall not inhabit the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth. Catholic Public Domain Version The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe righteous will not be moved for eternity and the evil will not dwell in the Earth. Lamsa Bible The righteous shall never be removed; but the wicked shall not inhabit the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917The righteous shall never be moved; But the wicked shall not inhabit the land. Brenton Septuagint Translation The righteous shall never fail: but the ungodly shall not dwell in the earth. |