Philippians 4:17
Modern Translations
New International Version
Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.

New Living Translation
I don’t say this because I want a gift from you. Rather, I want you to receive a reward for your kindness.

English Standard Version
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.

Berean Study Bible
Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.

New American Standard Bible
Not that I seek the gift itself, but I seek the profit which increases to your account.

NASB 1995
Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.

NASB 1977
Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account.

Amplified Bible
Not that I seek the gift itself, but I do seek the profit which increases to your [heavenly] account [the blessing which is accumulating for you].

Christian Standard Bible
Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.

Holman Christian Standard Bible
Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.

Contemporary English Version
I am not trying to get something from you, but I want you to receive the blessings that come from giving.

Good News Translation
It is not that I just want to receive gifts; rather, I want to see profit added to your account.

GOD'S WORD® Translation
It's not that I'm looking for a gift. The opposite is true. I'm looking for your resources to increase.

International Standard Version
It is not that I am looking for a gift. No, I want to see that you receive the fruit that increases to your benefit.

NET Bible
I do not say this because I am seeking a gift. Rather, I seek the credit that abounds to your account.
Classic Translations
King James Bible
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

New King James Version
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.

King James 2000 Bible
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

New Heart English Bible
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your account.

World English Bible
Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.

American King James Version
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

American Standard Version
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.

A Faithful Version
I do not say this because I am seeking a gift, but because I am seeking fruit that may abound to your credit.

Darby Bible Translation
Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account.

English Revised Version
Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account.

Webster's Bible Translation
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Not that I desire a gift: but I desire the fruit which may further your reckoning.

Bishops' Bible of 1568
Not that I desire a gyft, but I desire fruite aboundyng to your accompt.

Coverdale Bible of 1535
Not that I seke giftes, but I seke the frute, that it be abudaunt in yor rekenynge.

Tyndale Bible of 1526
not that I desyre gyftes: but I desyre aboudant frute on youre parte.
Literal Translations
Literal Standard Version
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;

Berean Literal Bible
Not that I seek after the gift, but I seek after the fruit abounding to your account.

Young's Literal Translation
not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;

Smith's Literal Translation
Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.

Literal Emphasis Translation
Not that I seek after the gift, but rather I seek after the fruit abounding unto your word.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Not that I seek the gift, but I seek the fruit that may abound to your account.

Catholic Public Domain Version
It is not that I am seeking a gift. Instead, I seek the fruit that abounds to your benefit.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Not that I seek gifts, but I seek that fruit may abound to you.

Lamsa Bible
I do not say this because I want a gift, but because I want to see the fruits of the gospel increased to you.

NT Translations
Anderson New Testament
Not that I seek a gift; but I desire fruit that may abound to your account.

Godbey New Testament
Not that I seek a gift; but I seek fruit abounding to your credit.

Haweis New Testament
Not that I am anxious for a gift; but I am anxious to see fruit abounding on your account.

Mace New Testament
not that I desire a present; but what I desire is, that the fruits of your liberality may greatly redound to your own account.

Weymouth New Testament
Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour.

Worrell New Testament
Not that I am seeking for the gift; but I seek for the fruit that abounds to your account.

Worsley New Testament
Not that I desire a gift, but I desire fruit that may abound to your account.
















Philippians 4:16
Top of Page
Top of Page