Modern Translations New International VersionBut our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, New Living Translation But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. English Standard Version But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ, Berean Study Bible But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, New American Standard Bible For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; NASB 1995 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; NASB 1977 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; Amplified Bible But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ; Christian Standard Bible Our citizenship is in heaven, and we eagerly wait for a Savior from there, the Lord Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. Contemporary English Version But we are citizens of heaven and are eagerly waiting for our Savior to come from there. Our Lord Jesus Christ Good News Translation We, however, are citizens of heaven, and we eagerly wait for our Savior, the Lord Jesus Christ, to come from heaven. GOD'S WORD® Translation We, however, are citizens of heaven. We look forward to the Lord Jesus Christ coming from heaven as our Savior. International Standard Version Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah. NET Bible But our citizenship is in heaven--and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ, Classic Translations King James BibleFor our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: New King James Version For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ, King James 2000 Bible For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ: New Heart English Bible For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; World English Bible For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; American King James Version For our conversation is in heaven; from where also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ: American Standard Version For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ: A Faithful Version But for us, the commonwealth of God exists in the heavens, from where also we are waiting for the Savior, the Lord Jesus Christ; Darby Bible Translation for our commonwealth has its existence in [the] heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ [as] Saviour, English Revised Version For our citizenship is in heaven; from whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ: Webster's Bible Translation For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ: Early Modern Geneva Bible of 1587But our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the Sauiour, euen the Lord Iesus Christ, Bishops' Bible of 1568 But our conuersation is in heauen, from whence also we loke for the sauiour, the Lorde Iesus Christe: Coverdale Bible of 1535 But oure conuersacion is in heauen, from whence we loke for the Sauioure Iesu Christ ye LORDE, Tyndale Bible of 1526 But oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde Iesus Christ Literal Translations Literal Standard VersionFor our citizenship is in the heavens, from where we also await a Savior—the Lord Jesus Christ— Berean Literal Bible For our citizenship exists in the heavens, from whence also we are awaiting a Savior, the Lord Jesus Christ, Young's Literal Translation For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ -- Smith's Literal Translation For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ: Literal Emphasis Translation For our citizenship exists in the heavens, from out of which also we are eagerly awaiting the Savior, the Lord Jesus Christ, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, our Lord Jesus Christ, Catholic Public Domain Version But our way of life is in heaven. And from heaven, too, we await the Savior, our Lord Jesus Christ, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut our business is in Heaven and from there we look for The Life Giver, our Lord Yeshua The Messiah. Lamsa Bible But our labours are in heavenly things, from whence we look for our Saviour, our LORD Jesus Christ, NT Translations Anderson New TestamentBut our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ, Godbey New Testament For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ: Haweis New Testament But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ, Mace New Testament but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord. Weymouth New Testament We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ, Worrell New Testament For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ; Worsley New Testament from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body, |