Numbers 7:9
Modern Translations
New International Version
But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible.

New Living Translation
But he gave none of the wagons or oxen to the Kohathite division, since they were required to carry the sacred objects of the Tabernacle on their shoulders.

English Standard Version
But to the sons of Kohath he gave none, because they were charged with the service of the holy things that had to be carried on the shoulder.

Berean Study Bible
But he did not give any to the Kohathites, since they were to carry on their shoulders the holy objects for which they were responsible.

New American Standard Bible
But he did not give any to the sons of Kohath, because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.

NASB 1995
But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.

NASB 1977
But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.

Amplified Bible
But to the sons of Kohath he gave nothing, because they were assigned the care of the holy things which they carried on their shoulders [when the tabernacle was moved].

Christian Standard Bible
But he did not give any to the Kohathites, since their responsibility was service related to the holy objects carried on their shoulders.

Holman Christian Standard Bible
But he did not give any to the Kohathites, since their responsibility was service related to the holy objects carried on their shoulders.

Contemporary English Version
But Moses did not give any to the Kohathites, because they were in charge of the sacred objects that had to be carried on their shoulders.

Good News Translation
But Moses gave no wagons or oxen to the Kohathites, because the sacred objects they took care of had to be carried on their shoulders.

GOD'S WORD® Translation
But Moses gave none of these gifts to the Kohathites, because they took care of the holy things. They had to carry the holy things on their own shoulders.

International Standard Version
But he gave none of them to the descendants of Kohath, because their responsibility was to carry the holy things on their shoulders.

NET Bible
But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried on their shoulders, was their responsibility.
Classic Translations
King James Bible
But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.

New King James Version
But to the sons of Kohath he gave none, because theirs was the service of the holy things, which they carried on their shoulders.

King James 2000 Bible
But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear them upon their shoulders.

New Heart English Bible
But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders.

World English Bible
But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders.

American King James Version
But to the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging to them was that they should bear on their shoulders.

American Standard Version
But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders.

A Faithful Version
But to the sons of Kohath he did not give any because the service of the sanctuary belonging to them was that which they should carry upon their shoulders.

Darby Bible Translation
But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.

English Revised Version
But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders.

Webster's Bible Translation
But to the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging to them was that they should bear upon their shoulders.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But to the sonnes of Kohath he gaue none, because the charge of the Sanctuarie belonged to them, which they did beare vpon their shoulders.

Bishops' Bible of 1568
But vnto the sonnes of Caath he gaue none: because the charge of the sanctuarie belonged vnto them, which they dyd beare vpon shoulders.

Coverdale Bible of 1535
But vnto the children of Rahath he gaue nothynge, because they had an holy office vpon them, and must beare vpo their shulders.

Tyndale Bible of 1526
But vnto the sonnes of Cahath he gaue none for the office that perteyned to them was holy and therfore they must bere vppon shulders.
Literal Translations
Literal Standard Version
but he has not given [any] to the sons of Kohath, for the service of the holy place [is] on them, [which] they carry on the shoulder.

Young's Literal Translation
and to the sons of Kohath he hath not given, for the service of the sanctuary is on them: on the shoulder they bear.

Smith's Literal Translation
And to the sons of Kohath, he gave not, for the service of the holy place upon them, they shall lift up upon the shoulder.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But to the sons of Caath he gave no wagons or oxen: because they serve in the sanctuary and carry their burdens upon their own shoulders.

Catholic Public Domain Version
But to the sons of Kohath he gave no wagons or oxen, because they serve in the Sanctuary and they carry their burdens on their shoulders.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he did not give to the sons of Qahath, because of the labor of the sanctuary delivered to them, and they carry upon their shoulders.

Lamsa Bible
But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary assigned to them was that they should carry upon their shoulders.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the holy things belonged unto them: they bore them upon their shoulders.

Brenton Septuagint Translation
But to the sons of Caath he gave them not, because they have the ministrations of the sacred things: they shall bear them on their shoulders.
















Numbers 7:8
Top of Page
Top of Page