Modern Translations New International Version"'Throughout the period of their dedication to the LORD, the Nazirite must not go near a dead body. New Living Translation And they must not go near a dead body during the entire period of their vow to the LORD. English Standard Version “All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. Berean Study Bible Throughout the days of his separation to the LORD, he must not go near a dead body. New American Standard Bible ‘All the days of his life as a Nazirite for the LORD he shall not come up to a dead person. NASB 1995 'All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person. NASB 1977 ‘All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person. Amplified Bible ‘All the time that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. Christian Standard Bible He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the LORD. Holman Christian Standard Bible He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the LORD. Contemporary English Version During the time that you are a Nazirite, you must never go close to a dead body, GOD'S WORD® Translation While they are dedicated to the LORD as Nazirites, they must never go near a dead body. International Standard Version "During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body. NET Bible "'All the days that he separates himself to the LORD he must not contact a dead body. Classic Translations King James BibleAll the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body. New King James Version All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. King James 2000 Bible All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body. New Heart English Bible "All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. World English Bible "'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. American King James Version All the days that he separates himself to the LORD he shall come at no dead body. American Standard Version All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body. A Faithful Version All the days that he consecrates himself to the LORD, he shall not come near any dead body. Darby Bible Translation All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body. English Revised Version All the days that he separateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body. Webster's Bible Translation All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body. Early Modern Geneva Bible of 1587During the time that he separateth himselfe vnto the Lord, he shall come at no dead body: Bishops' Bible of 1568 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde, he shall come at no dead body. Coverdale Bible of 1535 All the tyme ouer yt he absteyneth vnto the LORDE, shal he go to no deed. Tyndale Bible of 1526 As longe as he abstencth vnto the Lorde he shall come at no deed bodye: Literal Translations Literal Standard VersionAll [the] days of his keeping separate to YHWH, he does not go near a dead person; Young's Literal Translation 'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go; Smith's Literal Translation All the days of his consecrating himself to Jehovah, he shall not go in to a dead soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the time of his consecration he shall not go in to any dead, Catholic Public Domain Version During all the time of his consecration, he shall not enter because of a death, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll of the days that he is separated to LORD JEHOVAH; and he shall not enter upon the person of the dead. Lamsa Bible All the days that he separates himself to the LORD he shall not come near a dead body. OT Translations JPS Tanakh 1917All the days that he consecrateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body. Brenton Septuagint Translation all the days of his vow to the Lord: he shall not come nigh to any dead body, |