Modern Translations New International Version"Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with the durable leather and put the poles in place. New Living Translation “Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar. English Standard Version And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles. Berean Study Bible Over the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with fine leather, and insert the poles. New American Standard Bible Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles; NASB 1995 "Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles; NASB 1977 “And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles; Amplified Bible Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles; Christian Standard Bible “They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles. Holman Christian Standard Bible They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of manatee skin, and insert its poles. Contemporary English Version The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place. Good News Translation Next they shall spread a blue cloth over the gold altar, put a fine leather cover over it, and then insert the carrying poles. GOD'S WORD® Translation "They will spread a violet cloth over the gold altar and cover the cloth with fine leather. Then they will put the poles in place. International Standard Version "On the golden altar, they are to spread a blue cloth, cover it with a leather-dyed skin covering, and then insert its poles. NET Bible "They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles. Classic Translations King James BibleAnd upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof: New King James Version “Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles. King James 2000 Bible And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badger skins, and shall put in its poles: New Heart English Bible On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles. World English Bible "On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles. American King James Version And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof: American Standard Version And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof: A Faithful Version And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of tanned leather skins, and they shall put the staves into it. Darby Bible Translation And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it]. English Revised Version And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof: Webster's Bible Translation And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs. Early Modern Geneva Bible of 1587Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof. Bishops' Bible of 1568 And vpon the golden aulter, they shall spreade a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of Badgers skinnes, and put to the barres therof. Coverdale Bible of 1535 So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues. Tyndale Bible of 1526 And apon the golden alter they shall sprede a cloth of Iacyncte and put on hir staues. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they spread a garment of blue over the golden altar, and have covered it with a covering of tachash skin, and have placed its poles, Young's Literal Translation 'And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves; Smith's Literal Translation And upon the altar of gold they will spread a garment cerulean purple, and they covered it with a tahash skin covering, and they set up its bars. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars. Catholic Public Domain Version And certainly they shall wrap the golden altar in a hyacinth garment, and they shall extend over it a covering of violet skins, and they shall draw in the bars. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd upon the altar of gold they shall cover with a perfect robe of dark blue and they shall cover it with a covering of leather of sky blue and they will set its poles. Lamsa Bible And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put it upon its poles; OT Translations JPS Tanakh 1917And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof. Brenton Septuagint Translation And they shall put a blue cloth for a cover on the golden altar, and shall cover it with a blue skin cover, and put in its staves. |