Numbers 3:26
Modern Translations
New International Version
the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes--and everything related to their use.

New Living Translation
the curtains of the courtyard that surrounded the Tabernacle and altar, the curtain at the courtyard entrance, the ropes, and all the equipment related to their use.

English Standard Version
the hangings of the court, the screen for the door of the court that is around the tabernacle and the altar, and its cords—all the service connected with these.

Berean Study Bible
the curtains of the courtyard, the curtain for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and altar, and the cords—all the service for these items.

New American Standard Bible
and the curtains of the courtyard, the curtain for the entrance of the courtyard which is around the tabernacle and the altar, and its ropes, according to all the service concerning them.

NASB 1995
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.

NASB 1977
and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court, which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.

Amplified Bible
and the hangings of the courtyard, the curtain for the doorway of the courtyard which is around the tabernacle and the altar, its tent ropes, and all the service concerning them.

Christian Standard Bible
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes—all the work relating to these.

Holman Christian Standard Bible
the hangings of the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes--all the work relating to these.

Contemporary English Version
the curtains hanging inside the courtyard around the tent, as well as the curtain and ropes for the entrance to the courtyard and its altar. The Gershonites were responsible for setting these things up and taking them down.

Good News Translation
the curtains for the court which is around the Tent and the altar, and the curtain for the entrance of the court. They were responsible for all the service connected with these items.

GOD'S WORD® Translation
the curtains for the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the inner tent and the altar, and the ropes. They took care of all these things.

International Standard Version
the hangings at the courtyard, the curtain at the entrance of the courtyard that surrounded the tent, the altar, and all of the tent cords in use.

NET Bible
the hangings of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.
Classic Translations
King James Bible
And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

New King James Version
the screen for the door of the court, the hangings of the court which are around the tabernacle and the altar, and their cords, according to all the work relating to them.

King James 2000 Bible
And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

New Heart English Bible
and the curtaining of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.

World English Bible
and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service.

American King James Version
And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

American Standard Version
and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

A Faithful Version
And the hangings of the court, and the veil for the door of the court which is by the tabernacle and by the altar all around, and the cords of it, for all the service of it.

Darby Bible Translation
And the hangings of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.

English Revised Version
and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

Webster's Bible Translation
And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it, for all the service of it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the hanging of the court, & the vaile of the doore of the court, which is neere the Tabernacle, and neere ye Altar round about, and the cordes of it for all the seruice thereof.

Bishops' Bible of 1568
And the hangynges of the court, and the curtayne of the doore of the court whiche is rounde about the tabernacle, and the aulter, and the cordes of it for all the seruice thereof.

Coverdale Bible of 1535
the hangynge aboute the courte, & the hangynge in ye courtedore, which (courte) goeth aboute the habitacion and the altare, and the cordes of it, & all that belongeth to the seruyce therof.

Tyndale Bible of 1526
and the hangynges of the courte and the curtayne of the dore of the courte: which courte went rounde aboute the dwellynge and the alter and the cordes yt perteyned vnto all the seruyce therof
Literal Translations
Literal Standard Version
and the hangings of the court, and the veil at the opening of the court, which [is] by the Dwelling Place and by the altar all around, and its cords, to all its service.

Young's Literal Translation
and the hangings of the court, and the vail at the opening of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and its cords, to all its service.

Smith's Literal Translation
And the curtains of the enclosure, and the covering of the door of the enclosure, which is by the dwelling, and upon the altar round about, and its cords, and all its works.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The tabernacle itself and the cover thereof, the hanging that is drawn before the doors of the tabernacle of the covenant, and the curtains of the court: the hanging also that is hanged in the entry of the court of the tabernacle, and whatsoever belongeth to the rite of the altar, the cords of the tabernacle, and all the furniture thereof.

Catholic Public Domain Version
the tabernacle itself, and its covering; the tent that is drawn before the doors of the covering of the covenant; and the curtains of the atrium; likewise, the tent that is suspended at the entrance of the atrium of the tabernacle; and whatever pertains to the ritual of the altar; the cords of the tabernacle and all its implements.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the curtain rods of the courtyard and the veil of the door of the courtyard that is next to the Tabernacle and next to the altar as a circle, and its cords and all its works.

Lamsa Bible
And the curtains of the court and the covering for the door of the court which is by the tabernacle and by the altar round about, and the cords of it, and all the instruments thereof.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and the hangings of the court, and the screen for the door of the court--which is by the tabernacle, and by the altar, round about--and the cords of it, even whatsoever pertaineth to the service thereof.

Brenton Septuagint Translation
and the curtains of the court, and the veil of the door of the court, which is by the tabernacle, and the remainder of all its works.
















Numbers 3:25
Top of Page
Top of Page