Modern Translations New International VersionAt the tent of meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the tent of meeting, New Living Translation These two clans were responsible to care for the Tabernacle, including the sacred tent with its layers of coverings, the curtain at its entrance, English Standard Version And the guard duty of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the entrance of the tent of meeting, Berean Study Bible The duties of the Gershonites at the Tent of Meeting were the tabernacle and tent, its covering, the curtain for the entrance to the Tent of Meeting, New American Standard Bible Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting included the tabernacle and the tent, its covering, and the curtain for the entrance of the tent of meeting, NASB 1995 Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting, NASB 1977 Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting, Amplified Bible Now the responsibilities of the sons of Gershon in the Tent of Meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the curtain for the doorway of the Tent of Meeting, Christian Standard Bible The Gershonites’ duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting, Holman Christian Standard Bible The Gershonites' duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting, Contemporary English Version Their duties at the tent included taking care of the tent itself, along with its outer covering, the curtain for the entrance, Good News Translation They were responsible for the Tent, its inner cover, its outer cover, the curtain for the entrance, GOD'S WORD® Translation At the tent of meeting the Gershonites were in charge of the inner tent, the outer tent and cover, the screen for the entrance to the tent of meeting, International Standard Version The duties of the descendants of Gershon at the Tent of Meeting pertained to the tent, the tent covering, the curtain to the entrance to the Tent of Meeting, NET Bible And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting, Classic Translations King James BibleAnd the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, New King James Version The duties of the children of Gershon in the tabernacle of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the screen for the door of the tabernacle of meeting, King James 2000 Bible And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of meeting shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of meeting. New Heart English Bible The duty of the sons of Gershon in the Tent of Meeting shall be the tabernacle, and the tent, its covering, and the screen for the door of the Tent of Meeting, World English Bible The duty of the sons of Gershon in the Tent of Meeting shall be the tabernacle, and the tent, its covering, and the screen for the door of the Tent of Meeting, American King James Version And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, American Standard Version And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting, A Faithful Version And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, and its covering, and the veil for the door of the tabernacle of the congregation, Darby Bible Translation And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the curtain of the entrance to the tent of meeting. English Revised Version And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting shall be the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting, Webster's Bible Translation And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, its covering, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, Early Modern Geneva Bible of 1587And the charge of the sonnes of Gershon in the Tabernacle of the Congregation shall be the Tabernacle, and the pauilion, the couering thereof, and the vaile of the dore of the Tabernacle of the Congregation, Bishops' Bible of 1568 And the charge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the congregation, shalbe the tabernacle and the pauilion, the couering thereof, and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation: Coverdale Bible of 1535 And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse, of the habitacion, and of the tent, and couerynges therof, and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse, Tyndale Bible of 1526 And the office of the childern of Gerson in the tabernacle of witnesse was the habitacion and the tente with the coueringe theroff and the hangynge of the dore of the tabernacle of witnesse Literal Translations Literal Standard VersionAnd the charge of the sons of Gershon in the Tent of Meeting [is] the Dwelling Place, and the tent, its covering, and the veil at the opening of the Tent of Meeting, Young's Literal Translation And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting is the tabernacle, and the tent, its covering, and the vail at the opening of the tent of meeting, Smith's Literal Translation And the watches of the sons of Gershon in the tent of appointment, the dwelling, and the tent, its covering, and the vail of the door of the tent of appointment, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd their charge shall be in the tabernacle of the covenant: Catholic Public Domain Version And they shall keep watch over the tabernacle of the covenant: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the keeping of the sons of Gershun in the Time Tabernacle, the Tabernacle and the curtain, the door and its veil and the veil of the door of the courtyard that is next to the Time Tabernacle. Lamsa Bible And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle and the tent, its covering and the curtains for the door of the tabernacle of the congregation OT Translations JPS Tanakh 1917and the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting the tabernacle, and the Tent, the covering thereof, and the screen for the door of the tent of meeting, Brenton Septuagint Translation And the charge of the sons of Gedson in the tabernacle of witness was the tent and the veil, and the covering of the door of the tabernacle of witness, |