Modern Translations New International Versionand with each of the fourteen lambs, one-tenth. New Living Translation and two quarts for each of the fourteen lambs. English Standard Version and a tenth for each of the fourteen lambs; Berean Study Bible and a tenth of an ephah with each of the fourteen lambs. New American Standard Bible and a tenth for each of the fourteen lambs; NASB 1995 and a tenth for each of the fourteen lambs; NASB 1977 and a tenth for each of the fourteen lambs; Amplified Bible and a tenth [of an ephah] for each of the fourteen lambs; Christian Standard Bible and two quarts with each of the fourteen lambs. Holman Christian Standard Bible and two quarts with each of the 14 lambs. Contemporary English Version and one kilogram of flour mixed with oil must be offered with each of the young rams. Good News Translation and 2 pounds with each lamb, with the required wine offerings. GOD'S WORD® Translation and 8 cups for each of the 14 one-year-old lambs. International Standard Version and one tenth for each of the fourteen lambs, NET Bible and one-tenth for each of the fourteen lambs, Classic Translations King James BibleAnd a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs: New King James Version and one-tenth for each of the fourteen lambs; King James 2000 Bible And a tenth of an ephah to each lamb of the fourteen lambs: New Heart English Bible and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; World English Bible and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; American King James Version And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs: American Standard Version and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; A Faithful Version And one tenth part to each lamb of the fourteen lambs; Darby Bible Translation and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs; English Revised Version and a several tenth part for every lamb of the fourteen lambs: Webster's Bible Translation And a several tenth-part to each lamb of the fourteen lambs: Early Modern Geneva Bible of 1587And one tenth deale vnto eche of ye fourteene lambes, Bishops' Bible of 1568 And one tenth deale vnto eche of the fourteene lambes: Coverdale Bible of 1535 & one tenth deale to euery one of the fourtene lambes: Tyndale Bible of 1526 and one tenthdeale vnto eche of the .xiiij. lambes. Literal Translations Literal Standard Versionand a tenth—a tenth part for one lamb, for the fourteen lambs; Young's Literal Translation and a several tenth deal to the one lamb, for the fourteen lambs, Smith's Literal Translation And a tenth tenth for the one lamb, for the fourteen lambs; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs: Catholic Public Domain Version and one tenth for each lamb, which is all together fourteen lambs; Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one tenth with one lamb, in the same way for the fourteen lambs: Lamsa Bible And a tenth of an ephah for each lamb of the fourteen lambs, OT Translations JPS Tanakh 1917and a several tenth part for every lamb of the fourteen lambs; Brenton Septuagint Translation A tenth deal for every lamb, for the fourteen lambs. |