Numbers 23:8
Modern Translations
New International Version
How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

New Living Translation
But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the LORD has not condemned?

English Standard Version
How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?

Berean Study Bible
How can I curse what God has not cursed? How can I denounce what the LORD has not denounced?

New American Standard Bible
“How am I to put a curse on him upon whom God has not put a curse? And how am I to curse him whom the LORD has not cursed?

NASB 1995
"How shall I curse whom God has not cursed? And how can I denounce whom the LORD has not denounced?

NASB 1977
“How shall I curse, whom God has not cursed? And how can I denounce, whom the LORD has not denounced?

Amplified Bible
“How shall I curse those whom God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the LORD has not denounced?

Christian Standard Bible
How can I curse someone God has not cursed? How can I denounce someone the LORD has not denounced?

Holman Christian Standard Bible
How can I curse someone God has not cursed? How can I denounce someone the LORD has not denounced?

Contemporary English Version
But I can't go against God! He did not curse or condemn Israel. *

Good News Translation
How can I curse what God has not cursed, Or speak of doom when the LORD has not?

GOD'S WORD® Translation
How can I curse those whom God hasn't cursed? How can I condemn those whom the LORD hasn't condemned?

International Standard Version
But how can I curse those whom God hasn't cursed? How can I denounce those whom the LORD hasn't denounced?

NET Bible
How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the LORD has not denounced?
Classic Translations
King James Bible
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

New King James Version
“How shall I curse whom God has not cursed? And how shall I denounce whom the LORD has not denounced?

King James 2000 Bible
How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I denounce, whom the LORD has not denounced?

New Heart English Bible
How shall I curse whom the LORD has not cursed? How shall I defy whom God has not defied?

World English Bible
How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied?

American King James Version
How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?

American Standard Version
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

A Faithful Version
How shall I curse whom God has not cursed? Or how shall I defy whom the LORD has not defied?

Darby Bible Translation
How shall I curse whom God hath not cursed? or how shall I denounce whom Jehovah doth not denounce?

English Revised Version
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

Webster's Bible Translation
How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
How shal I curse, where God hath not cursed? or howe shall I detest, where the Lorde hath not detested?

Bishops' Bible of 1568
Howe shall I curse hym, whom God hath not cursed? or howe shall I defie hym, whom God hath not defied?

Coverdale Bible of 1535
How shall I curse, whom God curseth not? How shal I defye, whom ye LORDE defyeth not?

Tyndale Bible of 1526
How shall I curse whom God curseth not and how shall I defye whom the Lorde defyeth not?
Literal Translations
Literal Standard Version
How do I pierce [when] God has not pierced? And how am I indignant [when] YHWH has not been indignant?

Young's Literal Translation
What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!

Smith's Literal Translation
How shall I curse, God cursing not? And how shall I be angry, God not being angry?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
How shall I curse him, whom God hath not cursed? By what means should I detest him, whom the Lord detesteth not?

Catholic Public Domain Version
How shall I curse him, whom God has not cursed? For what reason would I condemn him, whom the Lord does not condemn?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
How shall I curse him that has God not cursed, and how shall I destroy him whom LORD JEHOVAH has not destroyed?

Lamsa Bible
How can I curse whom God has not cursed? How can I destroy whom the LORD has not destroyed?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I execrate, whom the LORD hath not execrated?

Brenton Septuagint Translation
How can I curse whom the Lord curses not? or how can I devote whom God devotes not?
















Numbers 23:7
Top of Page
Top of Page