Modern Translations New International VersionThe angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but speak only what I tell you." So Balaam went with Balak's officials. New Living Translation But the angel of the LORD told Balaam, “Go with these men, but say only what I tell you to say.” So Balaam went on with Balak’s officials. English Standard Version And the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but speak only the word that I tell you.” So Balaam went on with the princes of Balak. Berean Study Bible But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak. New American Standard Bible But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word that I tell you.” So Balaam went along with the representatives of Balak. NASB 1995 But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak. NASB 1977 But the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only the word which I shall tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. Amplified Bible The Angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you shall speak only what I tell you.” So Balaam went along with the leaders of Balak. Christian Standard Bible Then the angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but you are to say only what I tell you.” So Balaam went with Balak’s officials. Holman Christian Standard Bible Then the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you are to say only what I tell you." So Balaam went with Balak's officials. Contemporary English Version "It's all right for you to go," the LORD's angel answered. "But you must say only what I tell you." So Balaam went on with Balak's officials. Good News Translation But the angel said, "Go on with these men, but say only what I tell you to say." So Balaam went on with them. GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but say only what I tell you." So Balaam went with Balak's princes. International Standard Version But the angel of the LORD told Balaam, "Go with the men, but deliver only the message that I'm going to give you." So Balaam went with Balak's officials. NET Bible But the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak. Classic Translations King James BibleAnd the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. New King James Version Then the Angel of the LORD said to Balaam, “Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak.” So Balaam went with the princes of Balak. King James 2000 Bible And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto you, that you shall speak. So Balaam went with the leaders of Balak. New Heart English Bible The angel of God said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak. World English Bible The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak. American King James Version And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto Balaam, Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. A Faithful Version And the angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men. But only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the leaders of Balak. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak. English Revised Version And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to thee, that thou shalt speak: So Balaam went with the princes of Balak. Early Modern Geneva Bible of 1587But the Angel said vnto Balaam, Go with the men: but what I say vnto thee, that shalt thou speake. So Balaam went with ye princes of Balak. Bishops' Bible of 1568 The angell of the Lorde sayde vnto Balaam, Go with the men: but what I say vnto thee, that shalt thou speake. And so Balaam went with the lordes of Balac. Coverdale Bible of 1535 The angell of ye LORDE saide vnto him: Go with the me: but thou shalt speake nothinge els, then yt I shal saye vnto ye. So Balaam wente forth wt the princes of Balac. Tyndale Bible of 1526 And the angell sayde vnto Balam goo with the men: but in any wise what I saye vnto the that saye. And Balam went with the lordes of Balac. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Messenger of YHWH says to Balaam, “Go with the men; and only the word which I speak to you—it you speak”; and Balaam goes with the princes of Balak. Young's Literal Translation And the messenger of Jehovah saith unto Balaam, 'Go with the men; and only the word which I speak unto thee -- it thou dost speak;' and Balaam goeth with the princes of Balak. Smith's Literal Translation And the messenger of Jehovah will say to Balaam, Go with the men: and only the word which I shall speak to thee thou shalt speak it: and Balaam will go with the leaders of Balak. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes. Catholic Public Domain Version The Angel said, “Go with them, but be careful not to speak anything other than what I shall instruct you.” And so, he went with the leaders. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Angel of LORD JEHOVAH said to Balaam: “Go with the men, only the word that I speak to you, do that”, and Balaam went on with the Princes of Balaq. Lamsa Bible And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men; but only the command that I shall speak to you, that shall you do. So Balaam went with the princes of Balak. OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD said unto Balaam: 'Go with the men; but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak.' So Balaam went with the princes of Balak. Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord said to Balaam, Go with the men: nevertheless the word which I shall speak to thee, that thou shalt take heed to speak. And Balaam went with the princes of Balac. |