Numbers 18:8
Modern Translations
New International Version
Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion, your perpetual share.

New Living Translation
The LORD gave these further instructions to Aaron: “I myself have put you in charge of all the holy offerings that are brought to me by the people of Israel. I have given all these consecrated offerings to you and your sons as your permanent share.

English Standard Version
Then the LORD spoke to Aaron, “Behold, I have given you charge of the contributions made to me, all the consecrated things of the people of Israel. I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual due.

Berean Study Bible
Then the LORD said to Aaron, “Behold, I have put you in charge of My offerings. As for all the sacred offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.

New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Aaron, “Now behold, I Myself have put you in charge of My offerings, all the holy gifts of the sons of Israel I have given to you as a portion and to your sons as a permanent allotment.

NASB 1995
Then the LORD spoke to Aaron, "Now behold, I Myself have given you charge of My offerings, even all the holy gifts of the sons of Israel I have given them to you as a portion and to your sons as a perpetual allotment.

NASB 1977
Then the LORD spoke to Aaron, “Now behold, I Myself have given you charge of My offerings, even all the holy gifts of the sons of Israel, I have given them to you as a portion, and to your sons as a perpetual allotment.

Amplified Bible
Then the LORD spoke to Aaron, “Now behold, I [the LORD] have entrusted you with My heave offerings, even all the holy gifts of the Israelites, I have given them to you as a portion, and to your sons as a continual allotment.

Christian Standard Bible
Then the LORD spoke to Aaron, “Look, I have put you in charge of the contributions brought to me. As for all the holy offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD spoke to Aaron, "Look, I have put you in charge of the contributions brought to Me. As for all the holy offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute.

Good News Translation
The LORD said to Aaron, "Remember that I am giving you all the special contributions made to me that are not burned as sacrifices. I am giving them to you and to your descendants as the part assigned to you forever.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Aaron, "I am putting you in charge of all the contributions given to me. I am giving you and your descendants all the holy gifts from the Israelites as your share. These contributions will always be yours.

International Standard Version
Then the LORD told Aaron, "Look! I am indeed placing you in charge of my raised offerings and the holy things concerning the Israelis. Because of your anointing, I'm giving you and your sons a prescribed portion forever.

NET Bible
The LORD spoke to Aaron, "See, I have given you the responsibility for my raised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.
Classic Translations
King James Bible
And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

New King James Version
And the LORD spoke to Aaron: “Here, I Myself have also given you charge of My heave offerings, all the holy gifts of the children of Israel; I have given them as a portion to you and your sons, as an ordinance forever.

King James 2000 Bible
And the LORD spoke unto Aaron, Behold, I also have given you the duties of my heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto you have I given them as a portion to you, and to your sons, by an ordinance forever.

New Heart English Bible
The LORD spoke to Aaron, "I, look, I have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.

World English Bible
Yahweh spoke to Aaron, "I, behold, I have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever.

American King James Version
And the LORD spoke to Aaron, Behold, I also have given you the charge of my heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; to you have I given them by reason of the anointing, and to your sons, by an ordinance for ever.

American Standard Version
And Jehovah spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, even all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a portion for ever.

A Faithful Version
And the LORD spoke to Aaron, "Behold, I have also given you the charge of My heave offerings of all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, by an ordinance forever.

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.

English Revised Version
And the LORD spake unto Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of mine heave offerings, even all the hallowed things of the children of Israel, unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, as a due for ever.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Aaron, Behold, I also have given thee the charge of my heave-offerings of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Againe the Lord spake vnto Aaron, Behold, I haue giuen thee the keeping of mine offrings, of all the hallowed things of the children of Israel: vnto thee I haue giuen them for the anoyntings sake, and to thy sonnes, for a perpetuall ordinance.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde spake vnto Aaron: Beholde, I haue geuen thee the keping of myne heaue offerynges, of all the halowed thynges of the children of Israel euen vnto thee I haue geuen the for the annoyntyng, and to thy sonnes for an ordinaunce for euer.

Coverdale Bible of 1535
And the LORDE sayde vnto Aaron: beholde, I haue geuen the my Heueofferynges: And all that the children of Israel halowe, haue I geuen vnto the, and to thy sonnes for a perpetuall dewtye.

Tyndale Bible of 1526
And the Lorde spake vnto Aaron: beholde I haue geuen the the kepynge of myne heueofferynges in all the halowed thynges of the childern of Israel. And vnto the I haue geuen them vnto anoyntynge ad to thy sonnes: to be a dutye for euer.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH speaks to Aaron: “And I, behold, have given to you the charge of My raised-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel—I have given them to you and to your sons for the anointing, by a continuous statute.

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Aaron: 'And I, lo, I have given to thee the charge of My heave-offerings, of all the hallowed things of the sons of Israel -- to thee I have given them for the anointing, and to thy sons, by a statute age-during.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will speak to Aaron, And I, behold, I gave to thee the watches of my offerings for all the holy things of the sons of Israel; to thee I gave them, for the anointing, and to thy sons for a law forever.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Aaron: Behold I have given thee the charge of my firstfruits. All things that are sanctified by the children of Israel, I have delivered to thee and to thy sons for the priestly office, by everlasting ordinances.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Aaron: “Behold, I have given you custody of my first-fruits. Everything that is sanctified by the sons of Israel I have delivered to you and your sons, for the office of the priesthood, by everlasting ordinances.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Ahron, “Behold, I have given charge of my offerings to you and all holy things of the children of Israel; to you I have given them with the anointing: it is the law for eternity for you and for your sons with you.

Lamsa Bible
And the LORD said to Aaron, Behold, I also have given you the charge of my gift offerings and all the hallowed things of the children of Israel; I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons by an ordinance for ever.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD spoke unto Aaron: 'And I, behold, I have given thee the charge of My heave-offerings; even of all the hallowed things of the children of Israel unto thee have I given them for a consecrated portion, and to thy sons, as a due for ever.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Aaron, And, behold, I have given you the charge of the first-fruits of all things consecrated to me by the children of Israel; and I have given them to thee as an honour, and to thy sons after thee for a perpetual ordinance.
















Numbers 18:7
Top of Page
Top of Page