Modern Translations New International VersionAnd they said to each other, "We should choose a leader and go back to Egypt." New Living Translation Then they plotted among themselves, “Let’s choose a new leader and go back to Egypt!” English Standard Version And they said to one another, “Let us choose a leader and go back to Egypt.” Berean Study Bible So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.” New American Standard Bible So they said to one another, “Let’s appoint a leader and return to Egypt!” NASB 1995 So they said to one another, "Let us appoint a leader and return to Egypt." NASB 1977 So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.” Amplified Bible So they said one to another, “Let us appoint a [new] leader and return to Egypt.” Christian Standard Bible So they said to one another, “Let’s appoint a leader and go back to Egypt.” Holman Christian Standard Bible So they said to one another, "Let's appoint a leader and go back to Egypt." Contemporary English Version Then they said to one another, "Let's choose our own leader and go back." Good News Translation So they said to one another, "Let's choose a leader and go back to Egypt!" GOD'S WORD® Translation They said to each other, "Let's choose a leader and go back to Egypt." International Standard Version Then they told each other, "Let's assign a leader and go back to Egypt." NET Bible So they said to one another, "Let's appoint a leader and return to Egypt." Classic Translations King James BibleAnd they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. New King James Version So they said to one another, “Let us select a leader and return to Egypt.” King James 2000 Bible And they said one to another, Let us choose a leader, and let us return into Egypt. New Heart English Bible And they said to one another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt." World English Bible They said one to another, "Let us make a captain, and let us return into Egypt." American King James Version And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. American Standard Version And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. A Faithful Version And they said to one another, "Let us make a leader, and let us return to Egypt." Darby Bible Translation And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt. English Revised Version And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. Webster's Bible Translation And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587And they said one to another, Let vs make a Captaine and returne into Egypt. Bishops' Bible of 1568 And they sayd one to another: Let vs make a captayne, and returne vnto Egypt agayne. Coverdale Bible of 1535 And they sayde one to another: Let vs make a captayne, and go into Egipte agayne. Tyndale Bible of 1526 And they sayde one to another: let vs make a captayne and returne vnto Egipte agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say to one another, “Let us appoint a head and return to Egypt.” Young's Literal Translation And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.' Smith's Literal Translation And they will say, a man to his brother, We will give a head, and turn back to Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said one to another: Let us appoint a captain, and let us return into Egypt. Catholic Public Domain Version And they said to one another, “Let us appoint our leader, and so return to Egypt.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they said, each man to his brother, “Come, we shall make a Leader for us and we shall return to Egypt!” Lamsa Bible And they said one to another, Let us appoint a leader, and let us return to Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917And they said one to another: 'Let us make a captain, and let us return into Egypt.' Brenton Septuagint Translation And they said one to another, Let us make a ruler, and return into Egypt. |