Nehemiah 13:17
Modern Translations
New International Version
I rebuked the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing--desecrating the Sabbath day?

New Living Translation
So I confronted the nobles of Judah. “Why are you profaning the Sabbath in this evil way?” I asked.

English Standard Version
Then I confronted the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

Berean Study Bible
Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day?

New American Standard Bible
Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing that you are doing, by profaning the Sabbath day?

NASB 1995
Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

NASB 1977
Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, “What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day?

Amplified Bible
Then I reprimanded the nobles of Judah, and said to them, “What is this evil thing that you are doing—profaning the Sabbath day?

Christian Standard Bible
I rebuked the nobles of Judah and said to them, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day?

Holman Christian Standard Bible
I rebuked the nobles of Judah and said to them: "What is this evil you are doing--profaning the Sabbath day?

Contemporary English Version
I got angry and said to the leaders of Judah, "This evil you are doing is an insult to the Sabbath!

Good News Translation
I reprimanded the Jewish leaders and told them, "Look at the evil you're doing! You're making the Sabbath unholy.

GOD'S WORD® Translation
I reprimanded the nobles of Judah and asked them, "What is this evil thing you're doing? How dare you treat the day of worship as unholy!

International Standard Version
I rebuked the officials of Judah, saying to them, "What's this evil thing that you're doing by profaning the Sabbath day?

NET Bible
So I registered a complaint with the nobles of Judah, saying to them, "What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?
Classic Translations
King James Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

New King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, “What evil thing is this that you do, by which you profane the Sabbath day?

King James 2000 Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

New Heart English Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

World English Bible
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?

American King James Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?

American Standard Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

A Faithful Version
And I contended with the nobles of Judah and said to them, "What evil thing is this that you do and defile the Sabbath day?

Darby Bible Translation
And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?

English Revised Version
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Webster's Bible Translation
Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then reprooued I the rulers of Iudah, and sayd vnto them, What euil thing is this that yee doe, and breake the Sabbath day?

Bishops' Bible of 1568
Then reproued I the rulers in Iuda, & sayd vnto them: What euyl thing is this that ye do, & breake the Sabbath day?

Coverdale Bible of 1535
Then reproued I the rulers in Iuda, and saide vnto them: What euell thinge is this that ye do, and breake the Sabbath daye?
Literal Translations
Literal Standard Version
And I strive with the nobles of Judah, and say to them, “What [is] this evil thing that you are doing, and defiling the Sabbath day?

Young's Literal Translation
And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?

Smith's Literal Translation
And I shall contend with the nobles of Judah, and say to them, What this evil word that ye are doing, and profaning the day of the Sabbath?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I rebuked the chief men of Juda, and said to them: What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day?

Catholic Public Domain Version
And I put the nobles of Judah under oath, and I said to them: “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I judged with the Leaders of Yehuda and I said to them: “Why are you doing this evil and violating the Sabbath day?

Lamsa Bible
Then I contended with the chiefs of Judah and said to them, Why are you doing this evil thing and profaning the sabbath day?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them: 'What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Brenton Septuagint Translation
And I strove with the free children of Juda, and said to them, What is this evil thing which ye do, and profane the sabbath-day?
















Nehemiah 13:16
Top of Page
Top of Page