Modern Translations New International Version"As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders." New Living Translation “Yes,” says the LORD, “I will do mighty miracles for you, like those I did when I rescued you from slavery in Egypt.” English Standard Version As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them marvelous things. Berean Study Bible As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders. New American Standard Bible “As in the days when you went out from the land of Egypt, I will show you miracles.” NASB 1995 "As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles." NASB 1977 “As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles.” Amplified Bible “As in the days when you came out from the land of Egypt, I shall show you marvelous and miraculous things.” Christian Standard Bible I will perform miracles for them as in the days of your exodus from the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible I will perform miracles for them as in the days of your exodus from the land of Egypt. Contemporary English Version I, the LORD, will work miracles just as I did when I led you out of Egypt. Good News Translation Work miracles for us, LORD, as you did in the days when you brought us out of Egypt. GOD'S WORD® Translation Let us see miracles like the time you came out of Egypt. International Standard Version As I did when you came out of the land of Egypt, I will show you awesome things. NET Bible "As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you miraculous deeds." Classic Translations King James BibleAccording to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things. New King James Version “As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them wonders.” King James 2000 Bible As in the days of your coming out of the land of Egypt will I show unto them marvelous things. New Heart English Bible "As in the days of your coming forth out of the land of Egypt, I will show them marvelous things." World English Bible "As in the days of your coming forth out of the land of Egypt, I will show them marvelous things." American King James Version According to the days of your coming out of the land of Egypt will I show to him marvelous things. American Standard Version As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things. A Faithful Version "According to the days of your coming out of the land of Egypt I will show to them marvelous things." Darby Bible Translation as in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew them marvellous things. English Revised Version As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I shew unto him marvelous things. Webster's Bible Translation According to the days of thy departure from the land of Egypt will I show to him marvelous things. Early Modern Geneva Bible of 1587According to the dayes of thy comming out of the lande of Egypt, will I shewe vnto him marueilous things. Bishops' Bible of 1568 Maruelous thinges wil I shewe thee, like as when thou camest out of the lande of Egypt. Coverdale Bible of 1535 Maruelous thinges will I shewe them, like as when they came out of Egipte. Literal Translations Literal Standard Version“According to the days of your coming forth out of the land of Egypt, "" I show it wonderful things.” Young's Literal Translation According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt, I do shew it wonderful things. Smith's Literal Translation According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt I will cause him to see wonderful things. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to the days of thy coming out of the land of Egypt I will shew him wonders. Catholic Public Domain Version As in the days of your departure from the land of Egypt, I will reveal miracles to him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd like the day in which they went out from the land of Egypt, I shall show them wonders Lamsa Bible As in the day when you came out of the land of Egypt will I again show them marvellous things. OT Translations JPS Tanakh 1917As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt Will I show unto him marvellous things.' Brenton Septuagint Translation And according to the days of thy departure out of Egypt shall ye see marvellous things. |