Modern Translations New International VersionThen a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go." New Living Translation Then one of the teachers of religious law said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” English Standard Version And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.” Berean Study Bible And one of the scribes came to Him and said, “Teacher, I will follow You wherever You go.” New American Standard Bible Then a scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” NASB 1995 Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go." NASB 1977 And a certain scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” Amplified Bible Then [on His way to board the boat] a scribe [who was a respected and authoritative interpreter of the Law] came and said to Him, “Master, I will accompany You [as Your student] wherever You go.” Christian Standard Bible A scribe approached him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.” Holman Christian Standard Bible A scribe approached Him and said, "Teacher, I will follow You wherever You go!" Contemporary English Version A teacher of the Law of Moses came up to him and said, "Teacher, I'll go anywhere with you!" Good News Translation A teacher of the Law came to him. "Teacher," he said, "I am ready to go with you wherever you go." GOD'S WORD® Translation A scribe came to him and said, "Teacher, I'll follow you wherever you go." International Standard Version Just then, a scribe came up and told him, "Teacher, I will follow you wherever you go." NET Bible Then an expert in the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go." Classic Translations King James BibleAnd a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. New King James Version Then a certain scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.” King James 2000 Bible And a certain scribe came, and said unto him, Teacher, I will follow you wherever you go. New Heart English Bible Then a scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go." World English Bible A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go." American King James Version And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow you wherever you go. American Standard Version And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest. A Faithful Version And a certain scribe came to Him and said, "Master, I will follow You wherever You may go." Darby Bible Translation And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go. English Revised Version And there came a scribe, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. Webster's Bible Translation And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came there a certaine Scribe, and said vnto him, Master, I will follow thee whithersoeuer thou goest. Bishops' Bible of 1568 And a certayne Scribe came, & sayde vnto hym: Maister, I wyll folowe thee, whyther soeuer thou goest. Coverdale Bible of 1535 And there came a scribe and sayde vnto hym: master, I wyll folowe the, whyther so euer thou goest. Tyndale Bible of 1526 And ther came a scribe and sayd vnto hym: master I wyll folowe ye whyther so ever thou goest. Literal Translations Literal Standard Versionand a certain scribe having come, said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You may go”; Berean Literal Bible And one scribe, having approached Him, said "Teacher, I will follow You wherever that You should go." Young's Literal Translation and a certain scribe having come, said to him, 'Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;' Smith's Literal Translation And one scribe, coming near, said to him, Teacher, I will follow thee wherever thou goest. Literal Emphasis Translation And one scribe having come to Him, said to Him, Teacher, I will follow you wherever you might go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd a certain scribe came and said to him: Master, I will follow thee whithersoever thou shalt go. Catholic Public Domain Version And one scribe, approaching, said to him, “Teacher, I will follow you wherever you will go.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOne scribe came near and said to him, “Rabbi, I shall come after you, wherever you go.” Lamsa Bible And a scribe drew near and said to him, O my teacher, I will follow you wherever you go. NT Translations Anderson New TestamentAnd a certain scribe came and said to him: Teacher, I will follow thee wherever thou goest. Godbey New Testament And one scribe having come, said to Him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go. Haweis New Testament And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. Mace New Testament when a certain scribe came to him, and said, Master, I will follow you where-ever you go. Weymouth New Testament when a Scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow you wherever you go." Worrell New Testament And a scribe, coming near, said to Him, "Teacher, I will follow Thee wheresoever Thou mayst go." Worsley New Testament And a certain scribe came to Him, and said, Master, I will follow Thee whithersoever Thou goest: |