Modern Translations New International VersionBe perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. New Living Translation But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect. English Standard Version You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. Berean Study Bible Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. New American Standard Bible Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. NASB 1995 "Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect. NASB 1977 “Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect. Amplified Bible You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily life], as your heavenly Father is perfect. Christian Standard Bible Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. Holman Christian Standard Bible Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. Contemporary English Version But you must always act like your Father in heaven. Good News Translation You must be perfect--just as your Father in heaven is perfect. GOD'S WORD® Translation That is why you must be perfect as your Father in heaven is perfect. International Standard Version So be perfect, as your heavenly Father is perfect." NET Bible So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect. Classic Translations King James BibleBe ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. New King James Version Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. King James 2000 Bible Be you therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect. New Heart English Bible You therefore are to be perfect, as your heavenly Father is perfect. World English Bible Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. American King James Version Be you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. American Standard Version Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. A Faithful Version Therefore, you shall be perfect, even as your Father Who is in heaven is perfect." Darby Bible Translation Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect. English Revised Version Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. Webster's Bible Translation Be ye therefore perfect, even as your Father who is in heaven is perfect. Early Modern Geneva Bible of 1587Ye shall therefore be perfit, as your Father which is in heauen, is perfite. Bishops' Bible of 1568 Ye shall therfore be perfecte, euen as your father, which is in heauen, is perfecte. Coverdale Bible of 1535 Ye shall therfore be perfecte, euen as youre father in heaue is perfecte. Tyndale Bible of 1526 Ye shall therfore be perfecte eve as youre father which is in heauen is perfecte. Literal Translations Literal Standard VersionYou will therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect.” Berean Literal Bible You shall be perfect, therefore, as your Heavenly Father is perfect. Young's Literal Translation ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect. Smith's Literal Translation Therefore, be ye perfected, as your Father which is in the heavens is perfected. Literal Emphasis Translation You shall therefore be perfect, even as your heavenly Father is perfect. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect. Catholic Public Domain Version Therefore, be perfect, even as your heavenly Father is perfect.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBe therefore perfect, just as your Father who is in Heaven is perfect.” Lamsa Bible Therefore, you become perfect, just as your Father in heaven is perfect. NT Translations Anderson New TestamentBe you therefore perfect, as your Father who is in heaven is perfect. Godbey New Testament Haweis New Testament Be ye therefore perfect, as your Father who is in heaven is perfect. Mace New Testament be ye therefore perfect, even as your father who is in heaven is perfect. Weymouth New Testament You however are to be complete in goodness, as your Heavenly Father is complete. Worrell New Testament Worsley New Testament |