Modern Translations New International Version"It has been said, 'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.' New Living Translation “You have heard the law that says, ‘A man can divorce his wife by merely giving her a written notice of divorce.’ English Standard Version “It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ Berean Study Bible It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ New American Standard Bible “Now it was said, ‘WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY IS TO GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE’; NASB 1995 "It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE'; NASB 1977 “And it was said, ‘WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE’; Amplified Bible “It has also been said, ‘WHOEVER DIVORCES HIS WIFE IS TO GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE’; Christian Standard Bible “It was also said, Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce. Holman Christian Standard Bible "It was also said, Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce. Contemporary English Version You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her. Good News Translation "It was also said, 'Anyone who divorces his wife must give her a written notice of divorce.' GOD'S WORD® Translation "It has also been said, 'Whoever divorces his wife must give her a written notice.' International Standard Version "It was also said, 'Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce.' NET Bible "It was said, 'Whoever divorces his wife must give her a legal document.' Classic Translations King James BibleIt hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: New King James Version “Furthermore it has been said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ King James 2000 Bible It has been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: New Heart English Bible "And it was said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce,' World English Bible "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,' American King James Version It has been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce: American Standard Version It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: A Faithful Version It was also said in ancient times, 'Whoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement. ' Darby Bible Translation It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce. English Revised Version It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: Webster's Bible Translation It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: Early Modern Geneva Bible of 1587It hath bene sayd also, Whosoeuer shall put away his wife, let him giue her a bill of diuorcement. Bishops' Bible of 1568 It is saide: whosoeuer putteth away his wyfe, let hym geue her a wrytyng of diuorcement. Coverdale Bible of 1535 It is sayde: whosoeuer putteth awaye his wyfe, let hym geue her a testimony all of the deuorcemet. Tyndale Bible of 1526 It ys sayd whosoever put awaye his wyfe let hym geve her a testymonyall also of the devorcement. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it was said that, Whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce; Berean Literal Bible It was also said, 'Whoever shall divorce his wife, let him give her a letter of divorce.' Young's Literal Translation 'And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce; Smith's Literal Translation And it was said, That whosoever should loose his wife, let him give her a repudiation. Literal Emphasis Translation It was also said, Whoever shall divorce his wife, let him give a letter of divorce: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it hath been said, Whoseoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce. Catholic Public Domain Version And it has been said: ‘Whoever would dismiss his wife, let him give her a bill of divorce.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIt has been said, “Whoever divorces his wife, let him give her a writing of divorce.” Lamsa Bible It has been said that whoever divorces his wife, must give her the divorce papers. NT Translations Anderson New TestamentIt has been said: Whoever will put away his wife, let him give her a bill of divorce. Godbey New Testament Haweis New Testament It hath been said indeed, That whosoever will put away his wife, let him give her a bill of divorce: Mace New Testament It hath been said, whoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce. Weymouth New Testament "It was also said, 'If any man puts away his wife, let him give her a written notice of divorce.' Worrell New Testament Worsley New Testament |