Berean Strong's Lexicon rheō: To flow, to speak, to say Original Word: ῥέω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of flowing or speaking is דָּבַר (dabar - Strong's Hebrew 1696), which means "to speak" or "to declare." Usage: The Greek verb ῥέω (rheō) primarily means "to flow" and is used metaphorically in the New Testament to denote the act of speaking or saying something. It conveys the idea of words flowing from one's mouth, similar to how water flows from a source. This term is often used in contexts where speech is likened to a stream or flow of words. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of flowing was often associated with natural elements like rivers and streams, which were vital for life and agriculture. The metaphorical use of "flow" to describe speech reflects the importance of eloquence and rhetoric in Greek society, where public speaking was a highly valued skill. In the biblical context, the flow of words can also be seen as a divine or prophetic utterance, emphasizing the power and authority of spoken words. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4483: Ρ᾽ΑΩΡ᾽ΑΩ, see εἶπον. Strong's Exhaustive Concordance command, make, say, speak of. For certain tenses of which a prolonged form ereo (er-eh'-o) is used; and both as alternate for epo; perhaps akin (or identical) with rheo (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. Speak or say -- command, make, say, speak (of). Compare lego. see GREEK epo see GREEK rheo see GREEK lego Forms and Transliterations ερρέθη ερρέθησαν ρηθείς ρηθεν ρηθέν ῥηθὲν rethen rēthen rhethen rhethèn rhēthen rhēthènLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance ῥαπίζει — 1 Occ.ῥάπισμα — 1 Occ. ῥαπίσμασιν — 1 Occ. ῥαπίσματα — 1 Occ. ῥαφίδος — 2 Occ. Ῥαχάβ — 1 Occ. Ῥαχὴλ — 1 Occ. Ῥεβέκκα — 1 Occ. ῥεδῶν — 1 Occ. Ῥαιφάν — 1 Occ. Ῥήγιον — 1 Occ. ῥῆγμα — 1 Occ. ἔρρηξεν — 1 Occ. ῥήγνυνται — 1 Occ. ῥήσσει — 1 Occ. ῥήξει — 2 Occ. ῥήξωσιν — 1 Occ. ῥῆξον — 1 Occ. ῥῆμα — 23 Occ. ῥήμασιν — 1 Occ. |