Modern Translations New International Versionand he began to teach them. He said: New Living Translation and he began to teach them. English Standard Version And he opened his mouth and taught them, saying: Berean Study Bible and He began to teach them, saying: New American Standard Bible And He opened His mouth and began to teach them, saying, NASB 1995 He opened His mouth and began to teach them, saying, NASB 1977 And opening His mouth He began to teach them, saying, Amplified Bible Then He began to teach them, saying, Christian Standard Bible Then he began to teach them, saying: Holman Christian Standard Bible Then He began to teach them, saying: Contemporary English Version and he taught them: Good News Translation and he began to teach them: GOD'S WORD® Translation and he began to teach them: International Standard Version and he began to teach them: NET Bible Then he began to teach them by saying: Classic Translations King James BibleAnd he opened his mouth, and taught them, saying, New King James Version Then He opened His mouth and taught them, saying: King James 2000 Bible And he opened his mouth, and taught them, saying, New Heart English Bible Then he opened his mouth and taught them, saying, World English Bible He opened his mouth and taught them, saying, American King James Version And he opened his mouth, and taught them, saying, American Standard Version and he opened his mouth and taught them, saying, A Faithful Version And He opened His mouth and taught them, saying, Darby Bible Translation and, having opened his mouth, he taught them, saying, English Revised Version and he opened his mouth and taught them, saying, Webster's Bible Translation And he opened his mouth, and taught them, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587And he opened his mouth and taught them, saying, Bishops' Bible of 1568 And he opened his mouth, & taught them, saying. Coverdale Bible of 1535 and he opened his mouth, and taught them, sayinge: Tyndale Bible of 1526 and he opened hys mouthe and taught them sayinge: Literal Translations Literal Standard Versionand having opened His mouth, He was teaching them, saying, Berean Literal Bible and opening His mouth, He was teaching them, saying: Young's Literal Translation and having opened his mouth, he was teaching them, saying: Smith's Literal Translation And having opened his mouth, he taught them, saying, Literal Emphasis Translation And opening His mouth, He taught them, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd opening his mouth, he taught them, saying: Catholic Public Domain Version and opening his mouth, he taught them, saying: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he opened his mouth and he was teaching them and he said: Lamsa Bible And he opened his mouth and taught them, and he said, NT Translations Anderson New Testamentand he opened his mouth and taught them, saying: Godbey New Testament And having opened His mouth He taught them, saying; Haweis New Testament and opening his mouth, he taught them, saying, Mace New Testament and he addressed himself to them in these instructions. Weymouth New Testament He proceeded to teach them, and said: Worrell New Testament and, opening His mouth, He taught them, saying, Worsley New Testament and He opened his mouth and taught them, saying, |