Modern Translations New International VersionMany women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs. New Living Translation And many women who had come from Galilee with Jesus to care for him were watching from a distance. English Standard Version There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him, Berean Study Bible And many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to minister to Him. New American Standard Bible And many women were there watching from a distance, who had followed Jesus from Galilee while caring for Him. NASB 1995 Many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee while ministering to Him. NASB 1977 And many women were there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to Him, Amplified Bible There were also many women there looking on from a distance, who had accompanied Jesus from Galilee, ministering to Him. Christian Standard Bible Many women who had followed Jesus from Galilee and looked after him were there, watching from a distance. Holman Christian Standard Bible Many women who had followed Jesus from Galilee and ministered to Him were there, looking on from a distance. Contemporary English Version Many women had come with Jesus from Galilee to be of help to him, and they were there, looking on at a distance. Good News Translation There were many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee and helped him. GOD'S WORD® Translation Many women were there watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee and had always supported him. International Standard Version Now many women were also there, watching from a distance. They had accompanied Jesus from Galilee and had ministered to him. NET Bible Many women who had followed Jesus from Galilee and given him support were also there, watching from a distance. Classic Translations King James BibleAnd many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him: New King James Version And many women who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, were there looking on from afar, King James 2000 Bible And many women were there beholding afar off, who followed Jesus from Galilee, ministering unto him: New Heart English Bible Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him. World English Bible Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him. American King James Version And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering to him: American Standard Version And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him: A Faithful Version Now there were many women who were watching from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to Him; Darby Bible Translation And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him, English Revised Version And many women were there beholding from afar, which had followed Jesus from Galilee, ministering unto him: Webster's Bible Translation And many women were there (beholding at a distance) who followed Jesus from Galilee, ministering to him: Early Modern Geneva Bible of 1587And many women were there, beholding him a farre off, which had folowed Iesus from Galile, ministring vnto him. Bishops' Bible of 1568 And many wome were there (beholdyng hym a farre of) whiche folowed Iesus fro Galilee, ministring vnto him. Coverdale Bible of 1535 And there were many wemen there lokynge to afarre of, which had folowed Iesus from Galile, and had mynistred vnto him: Tyndale Bible of 1526 And many wemen were there beholdinge him a farre of which folowed Iesus fro Galile ministringe vnto him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there were there many women beholding from afar, who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, Berean Literal Bible And many women were there, looking on from afar off, who had followed Jesus from Galilee, ministering to Him-- Young's Literal Translation And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him, Smith's Literal Translation And many women were there, beholding from far off, who followed Jesus out of Galilee, serving him: Literal Emphasis Translation And there were many women looking on from a long distance who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there were there many women afar off, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him: Catholic Public Domain Version And in that place, there were many women, at a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut there were also many women there who had seen from a distance, these who had come after Yeshua from Galilee and had ministered to him. Lamsa Bible There were also many women there, who were looking from afar, those who had followed Jesus from Galilee, and who used to minister to him. NT Translations Anderson New TestamentMany women that had followed Jesus from Galilee, and had ministered to him, were there, looking on from a distance. Godbey New Testament And many women were there looking on from a distance, who followed Jesus from Galilee to minister unto Him, Haweis New Testament Now there were many women on the spot, looking on at a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him: Mace New Testament And several women were there who look'd on at a distance, and had followed Jesus from Galilee, to assist him with their service. Weymouth New Testament And there were a number of women there looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee ministering to His necessities; Worrell New Testament And many women were there, beholding from afar, who followed Jesus from Galilee, ministering to Him; Worsley New Testament And several women were there looking on at a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministring unto Him: |