Modern Translations New International VersionThe rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him." New Living Translation But the rest said, “Wait! Let’s see whether Elijah comes to save him.” English Standard Version But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.” Berean Study Bible But the others said, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to save Him.” New American Standard Bible But the rest of them said, “Let us see if Elijah comes to save Him.” NASB 1995 But the rest of them said, "Let us see whether Elijah will come to save Him." NASB 1977 But the rest of them said, “Let us see whether Elijah will come to save Him.” Amplified Bible But the rest said, “Let us see whether Elijah will come to save Him [from death].” Christian Standard Bible But the rest said, “Let’s see if Elijah comes to save him.” Holman Christian Standard Bible But the rest said, "Let's see if Elijah comes to save Him!" Contemporary English Version Others said, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him." Good News Translation But the others said, "Wait, let us see if Elijah is coming to save him!" GOD'S WORD® Translation The others said, "Leave him alone! Let's see if Elijah comes to save him." International Standard Version But the others kept saying, "Wait! Let's see if Elijah will come and save him." NET Bible But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him." Classic Translations King James BibleThe rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him. New King James Version The rest said, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to save Him.” King James 2000 Bible The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him. New Heart English Bible The rest said, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to save him." World English Bible The rest said, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to save him." American King James Version The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him. American Standard Version And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. A Faithful Version But the rest said, "Let Him alone! Let us see if Elijah comes to save Him." Then another took a spear and thrust it into His side, and out came water and blood. Darby Bible Translation But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him. English Revised Version And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him. Webster's Bible Translation The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him. Early Modern Geneva Bible of 1587Other said, Let be: let vs see, if Elias wil come and saue him. Bishops' Bible of 1568 Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym. Coverdale Bible of 1535 But ye other sayde: holde, let se whether Elias wyl come, and delyuer him. Tyndale Bible of 1526 Other sayde let be: let vs se whyther Helyas will come and deliver him. Literal Translations Literal Standard Versionbut the rest said, “Let alone, let us see if Elijah comes—about to save Him.” Berean Literal Bible And the rest were saying, "Let it be. Let us see whether Elijah comes to save Him." Young's Literal Translation but the rest said, 'Let alone, let us see if Elijah doth come -- about to save him.' Smith's Literal Translation And the rest said, Let go: we should see if Elias comes, going to save him. Literal Emphasis Translation And the rest said, Let be; let us see whether Elijah comes to save Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the others said: Let be, let us see whether Elias will come to deliver him. Catholic Public Domain Version Yet truly, the others said, “Wait. Let us see whether Elijah will come to free him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the rest were saying, “Let him alone; we shall see if Elijah comes to save him.” Lamsa Bible But the rest said, Hush, let us see if Elijah will come to save him. NT Translations Anderson New TestamentThe rest said: Wait, let us see if Elijah is coming to save him. Godbey New Testament And others were saying, Let Him alone; let us see if Elijah comes about to save Him. Haweis New Testament The others said, Let him alone, let us see whether Elias will come to save him. Mace New Testament while the rest cry'd, now let us see whether Elias will come to save him. Weymouth New Testament while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him." Worrell New Testament But the rest said, "Let alone! Let us see whether Elijah is coming to save Him!" Worsley New Testament the rest said, Stay, let us see whether Elias will come and save Him. |