Modern Translations New International VersionAll the people answered, "His blood is on us and on our children!" New Living Translation And all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!” English Standard Version And all the people answered, “His blood be on us and on our children!” Berean Study Bible All the people answered, “His blood be on us and on our children!” New American Standard Bible And all the people replied, “His blood shall be on us and on our children!” NASB 1995 And all the people said, "His blood shall be on us and on our children!" NASB 1977 And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children!” Amplified Bible And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!” Christian Standard Bible All the people answered, “His blood be on us and on our children! ” Holman Christian Standard Bible All the people answered, "His blood be on us and on our children!" Contemporary English Version Everyone answered, "We and our own families will take the blame for his death!" Good News Translation The whole crowd answered, "Let the responsibility for his death fall on us and on our children!" GOD'S WORD® Translation All the people answered, "The responsibility for killing him will rest on us and our children." International Standard Version All the people answered, "Let his blood be on us and our children!" NET Bible In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!" Classic Translations King James BibleThen answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. New King James Version And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children.” King James 2000 Bible Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. New Heart English Bible All the people answered, "May his blood be on us, and on our children." World English Bible All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!" American King James Version Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. American Standard Version And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children. A Faithful Version And all the people answered and said, "His blood be on us and on our children." Darby Bible Translation And all the people answering said, His blood [be] on us and on our children. English Revised Version And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children. Webster's Bible Translation Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. Early Modern Geneva Bible of 1587Then answered all the people, and saide, His bloud be on vs, and on our children. Bishops' Bible of 1568 Then aunswered all the people, and sayde: His blood be on vs, and on our chyldren. Coverdale Bible of 1535 Then answered all the people, and sayde: His bloude come vpon vs, and vpon oure children. Tyndale Bible of 1526 Then answered all the people and sayde: his bloud be on vs and on oure chyldren. Literal Translations Literal Standard Versionand all the people answering said, “His blood [is] on us, and on our children!” Berean Literal Bible And all the people answering said, "His blood be on us, and on our children." Young's Literal Translation and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!' Smith's Literal Translation And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children. Literal Emphasis Translation And answering, all the people said, Let His blood be upon us and upon our children. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the whole people answering, said: His blood be upon us and our children. Catholic Public Domain Version And the entire people responded by saying, “May his blood be upon us and upon our children.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd all the people answered, and they said, “His blood be upon us and upon our children.” Lamsa Bible All the people then answered and said, Let his blood be on us and on our children. NT Translations Anderson New TestamentAnd all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children. Godbey New Testament And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children. Haweis New Testament Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children. Mace New Testament at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children." Weymouth New Testament "His blood," replied all the people, "be on us and on our children!" Worrell New Testament And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children." Worsley New Testament and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children. |