Matthew 27:21
Modern Translations
New International Version
"Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered.

New Living Translation
So the governor asked again, “Which of these two do you want me to release to you?” The crowd shouted back, “Barabbas!”

English Standard Version
The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

Berean Study Bible
“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied.

New American Standard Bible
And the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

NASB 1995
But the governor said to them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas."

NASB 1977
But the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”

Amplified Bible
The governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.”

Christian Standard Bible
The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you? ” “Barabbas! ” they answered.

Holman Christian Standard Bible
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?"" Barabbas!" they answered.

Contemporary English Version
Pilate asked the crowd again, "Which of these two men do you want me to set free?" "Barabbas!" they shouted.

Good News Translation
But Pilate asked the crowd, "Which one of these two do you want me to set free for you?" "Barabbas!" they answered.

GOD'S WORD® Translation
The governor asked them, "Which of the two do you want me to free for you?" They said, "Barabbas."

International Standard Version
So the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.

NET Bible
The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"
Classic Translations
King James Bible
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

New King James Version
The governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”

King James 2000 Bible
The governor answered and said unto them, Which of the two will you that I release unto you? They said, Barabbas.

New Heart English Bible
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas."

World English Bible
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"

American King James Version
The governor answered and said to them, Whether of the two will you that I release to you? They said, Barabbas.

American Standard Version
But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

A Faithful Version
Then the governor answered and said to them, "Which of the two do you desire that I release to you?" And they said, "Barabbas."

Darby Bible Translation
And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

English Revised Version
But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.

Webster's Bible Translation
The governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the gouernour answered, and said vnto them, Whether of the twaine will ye that I let loose vnto you? And they said, Barabbas.

Bishops' Bible of 1568
The deputie aunswered, and saide vnto them: Whether of the twayne wyll ye that I let loose vnto you? They saide, Barabbas.

Coverdale Bible of 1535
Then answered the debyte, & sayde vnto the: Whether of these two wyl ye yt I geue lowse vnto you? They sayde: Barrabas:

Tyndale Bible of 1526
Then the debite answered and sayde vnto them: whether of the twayne wyll ye that I let loosse vnto you? And they sayde Barrabas.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the governor answering said to them, “Which of the two will you [that] I may release to you?” And they said, “Barabbas.”

Berean Literal Bible
And the governor answering said to them, "Which of the two do you desire that I release to you?" And they said, "Barabbas."

Young's Literal Translation
and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'

Smith's Literal Translation
And the leader having answered, said to them, Which of the two will ye I shall loose to you? And they said, Barabbas.

Literal Emphasis Translation
And answering, the governor said to them, Which from the two do you want me to release to you? And they said, Barabbas.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas.

Catholic Public Domain Version
Then, in response, the procurator said to them, “Which of the two do you want to be released to you?” But they said to him, “Barabbas.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the Governor answered and said to them, “Whom do you want me to release to you of the two?” But they said, “Barabba.”

Lamsa Bible
And the governor answered and said to them, Which of these two do you want me to release to you? They said, Bar-Abbas.

NT Translations
Anderson New Testament
The governor answered and said to them: Which of the two do you wish me to release to you? They replied: Barabbas.

Godbey New Testament
And the governor responding said to them, Which of the two do you wish that I shall release unto you? And they said Barabbas.

Haweis New Testament
The governor repeating the question, said to them, Which of the two will ye that I release unto you? They said Barabbas.

Mace New Testament
the governor therefore having asked, which of the two would you have me release? they said, Barabbas.

Weymouth New Testament
So when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"

Worrell New Testament
And the governor, answering, said to them, "Which of the two do ye desire that I should release to you?" And they said, Barabbas."

Worsley New Testament
And the governor said to them, Which of the two would you have me release to you? and they said, Barabbas.
















Matthew 27:20
Top of Page
Top of Page