Modern Translations New International VersionAnd while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me." New Living Translation While they were eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me.” English Standard Version And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.” Berean Study Bible And while they were eating, He said to them, “Truly I tell you, one of you will betray Me.” New American Standard Bible And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.” NASB 1995 As they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me." NASB 1977 And as they were eating, He said, “Truly I say to you that one of you will betray Me.” Amplified Bible And as they were eating, He said, “I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me.” Christian Standard Bible While they were eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me.” Holman Christian Standard Bible While they were eating, He said, "I assure you: One of you will betray Me." Good News Translation During the meal Jesus said, "I tell you, one of you will betray me." GOD'S WORD® Translation While they were eating, he said, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me." International Standard Version While they were eating, he said, "I tell all of you with certainty, one of you is going to betray me." NET Bible And while they were eating he said, "I tell you the truth, one of you will betray me." Classic Translations King James BibleAnd as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. New King James Version Now as they were eating, He said, “Assuredly, I say to you, one of you will betray Me.” King James 2000 Bible And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. New Heart English Bible As they were eating, he said, "Truly I tell you that one of you will betray me." World English Bible As they were eating, he said, "Most certainly I tell you that one of you will betray me." American King James Version And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me. American Standard Version and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. A Faithful Version And as they were eating, He said, "Truly I say to you, one of you shall betray Me." Darby Bible Translation And as they were eating he said, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up. English Revised Version and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. Webster's Bible Translation And as they were eating, he said, Verily I say to you, that one of you will betray me. Early Modern Geneva Bible of 1587And as they did eate, he sayde, Verely I say vnto you, that one of you shall betraie me. Bishops' Bible of 1568 And as they dyd eate, he sayde: Ueryly I say vnto you, that one of you shall betray me. Coverdale Bible of 1535 And as they ate, he sayde: Verely I saye vnto you: One of you shal betraye me. Tyndale Bible of 1526 And as they dyd eate he sayde: Verely I saye vnto you that one of you shall betraye me. Literal Translations Literal Standard Versionand while they are eating, He said, “Truly I say to you that one of you will deliver Me up.” Berean Literal Bible And as they were eating, He said to them, "Truly I say to you that one of you will betray Me." Young's Literal Translation and while they are eating, he said, 'Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.' Smith's Literal Translation And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up. Literal Emphasis Translation And as they were eating He said to them, Truly I say to you, that one from out of you will betray Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me. Catholic Public Domain Version And while they were eating, he said: “Amen I say to you, that one of you is about to betray me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as they ate he said to them, “Amen, I say to you, that one of you will betray me.” Lamsa Bible And while they were eating he said, Truly I say to you, that one of you will betray me. NT Translations Anderson New TestamentAnd as they were eating, he said: Verily I say to you, One of you will deliver me up. Godbey New Testament And they eating, He said; Haweis New Testament And as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. Mace New Testament and as they were eating, he said, 'tis indeed true that one of this company shall betray me. Weymouth New Testament and the meal was proceeding, when Jesus said, "In solemn truth I tell you that one of you will betray me." Worrell New Testament and, as they were eating, He said, Worsley New Testament and as they were eating, He said, |