Modern Translations New International VersionTruly I tell you, all this will come on this generation. New Living Translation I tell you the truth, this judgment will fall on this very generation. English Standard Version Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. Berean Study Bible Truly I tell you, all these things will come upon this generation. New American Standard Bible Truly I say to you, all these things will come upon this generation. NASB 1995 "Truly I say to you, all these things will come upon this generation. NASB 1977 “Truly I say to you, all these things shall come upon this generation. Amplified Bible I assure you and most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation. Christian Standard Bible Truly I tell you, all these things will come on this generation. Holman Christian Standard Bible I assure you: All these things will come on this generation! Contemporary English Version I can promise that you people living today will be punished for all these things! Good News Translation I tell you indeed: the punishment for all these murders will fall on the people of this day! GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: The people living now will be held accountable for all these things. International Standard Version I tell all of you with certainty, all these things will happen to those living today." NET Bible I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things! Classic Translations King James BibleVerily I say unto you, All these things shall come upon this generation. New King James Version Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation. King James 2000 Bible Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. New Heart English Bible Truly I tell you, all these things will come upon this generation. World English Bible Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation. American King James Version Truly I say to you, All these things shall come on this generation. American Standard Version Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. A Faithful Version Truly I say to you, all these things shall come upon this generation. Darby Bible Translation Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. English Revised Version Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Webster's Bible Translation Verily I say to you, all these things shall come upon this generation. Early Modern Geneva Bible of 1587Verely I say vnto you, all these things shall come vpon this generation. Bishops' Bible of 1568 Ueryly I say vnto you: all these thynges shal come vpon this generatio. Coverdale Bible of 1535 Verely I saye vnto you: All these thinges shal light vpo this generacion. Tyndale Bible of 1526 Verely I say vnto you all these thinges shall light vpon this generacion. Literal Translations Literal Standard Versiontruly I say to you, all these things will come on this generation. Berean Literal Bible Truly I say to you, all these things will come upon this generation. Young's Literal Translation verily I say to you, all these things shall come upon this generation. Smith's Literal Translation Truly I say to you, All these shall come upon this generation. Literal Emphasis Translation Truly I say to you, all these things will come upon this generation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAmen I say to you, all these things shall come upon this generation. Catholic Public Domain Version Amen I say to you, all these things shall fall upon this generation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAmen, I say to you, all these things will come upon this generation. Lamsa Bible Truly I say to you, All of these things shall come upon this generation. NT Translations Anderson New TestamentVerily I say to you, All these things shall come upon this generation. Godbey New Testament Haweis New Testament Verily I say unto you, All these things shall come on this generation. Mace New Testament I declare unto you, all these things shall befall this generation. Weymouth New Testament I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation. Worrell New Testament Worsley New Testament |