Modern Translations New International VersionAt the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. New Living Translation For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven. English Standard Version For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Berean Study Bible In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven. New American Standard Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. NASB 1995 "For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. NASB 1977 “For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Amplified Bible For in the resurrection neither do men marry nor are women given in marriage, but they are like angels in heaven [who do not marry nor produce children]. Christian Standard Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven. Holman Christian Standard Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven. Contemporary English Version When God raises people to life, they won't marry. They will be like the angels in heaven. Good News Translation For when the dead rise to life, they will be like the angels in heaven and will not marry. GOD'S WORD® Translation When people come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven. International Standard Version because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven. NET Bible For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. Classic Translations King James BibleFor in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. New King James Version For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven. King James 2000 Bible For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. New Heart English Bible For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like the angels in heaven. World English Bible For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven. American King James Version For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. American Standard Version For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven. A Faithful Version For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as the angels of God in heaven. Darby Bible Translation For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven. English Revised Version For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven. Webster's Bible Translation For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587For in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the Angels of God in heauen. Bishops' Bible of 1568 For in the resurrection, they neither mary, nor are geuen in maryage: but are as the Angels of God in heauen. Coverdale Bible of 1535 In the resurreccion they shal nether mary, ner be maried, but are as the angels of God in heauen. Tyndale Bible of 1526 For in the resurreccion they nether mary nor are maryed: but are as the angels of God in heven. Literal Translations Literal Standard Versionfor in the resurrection they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in Heaven. Berean Literal Bible For in the resurrection, neither do they marry, nor are given in marriage, but they are like angels in heaven. Young's Literal Translation for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven. Smith's Literal Translation For in the rising up they neither marry, nor are given in marriage, but are as the messengers of God in heaven. Literal Emphasis Translation For in the resurrection, neither do they marry nor are given in marriage, but they are like as the angels of God in heaven. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven. Catholic Public Domain Version For in the resurrection, they shall neither marry, nor be given in marriage. Instead, they shall be like the Angels of God in heaven. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor in the resurrection of the dead, they do not take wives, neither do men have wives, but they are like the Angels of God in Heaven. Lamsa Bible For at the resurrection of the dead, they neither marry women, nor are women given to men in marriage, but they are like the angels of God in heaven. NT Translations Anderson New TestamentFor in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. Godbey New Testament Haweis New Testament For at the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. Mace New Testament for in the other life after this, there will be no such thing as marriage; but they will be as the angels of God in heaven. Weymouth New Testament For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven. Worrell New Testament Worsley New Testament |