Modern Translations New International Versionand he asked them, "Whose image is this? And whose inscription?" New Living Translation he asked, “Whose picture and title are stamped on it?” English Standard Version And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?” Berean Study Bible “Whose image is this,” He asked, “and whose inscription?” New American Standard Bible And He said to them, “Whose image and inscription is this?” NASB 1995 And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" NASB 1977 And He said to them, “Whose likeness and inscription is this?” Amplified Bible And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?” Christian Standard Bible “Whose image and inscription is this? ” he asked them. Holman Christian Standard Bible "Whose image and inscription is this?" He asked them." Contemporary English Version and he asked, "Whose picture and name are on it?" Good News Translation and he asked them, "Whose face and name are these?" GOD'S WORD® Translation He said to them, "Whose face and name is this?" International Standard Version Then he asked them, "Whose face and name is this?" NET Bible Jesus said to them, "Whose image is this, and whose inscription?" Classic Translations King James BibleAnd he saith unto them, Whose is this image and superscription? New King James Version And He said to them, “Whose image and inscription is this?” King James 2000 Bible And he said unto them, Whose is this image and superscription? New Heart English Bible He asked them, "Whose is this image and inscription?" World English Bible He asked them, "Whose is this image and inscription?" American King James Version And he said to them, Whose is this image and superscription? American Standard Version And he saith unto them, Whose is this image and superscription? A Faithful Version And He said to them, "Whose image and inscription is on this?" Darby Bible Translation And he says to them, Whose [is] this image and superscription? English Revised Version And he saith unto them, Whose is this image and superscription? Webster's Bible Translation And he saith to them, Whose is this image, and superscription? Early Modern Geneva Bible of 1587And he sayde vnto them, Whose is this image and superscription? Bishops' Bible of 1568 And he sayde to them: whose is this image and superscription? Coverdale Bible of 1535 And he saide vnto the: Whose is this ymage and superscription? Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto them: whose is this ymage and superscripcion? Literal Translations Literal Standard Versionand He says to them, “Whose [is] this image and the inscription?” Berean Literal Bible And He says to them, "Whose likeness and whose inscription is this?" Young's Literal Translation and he saith to them, 'Whose is this image and the inscription?' Smith's Literal Translation And he says to them, Whose is this image and inscription? Literal Emphasis Translation And He says to them, Whose image is this? And whose inscription? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to them: Whose image and inscription is this? Catholic Public Domain Version And Jesus said to them, “Whose image is this, and whose inscription?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua said to them, “Whose is this image and inscription?” Lamsa Bible And Jesus said to them, Whose is this image and inscription? NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Whose image and superscription is this? Godbey New Testament And He says to them, Haweis New Testament And he saith unto them, Whose figure is this and inscription? Mace New Testament and he said unto them, whose image and inscription is this? Weymouth New Testament "Whose likeness and inscription," He asked, "is this?" Worrell New Testament And He saith to them, Worsley New Testament And He saith unto them, |