Modern Translations New International Versionand he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene. New Living Translation So the family went and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what the prophets had said: “He will be called a Nazarene.” English Standard Version And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene. Berean Study Bible and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.” New American Standard Bible and came and settled in a city called Nazareth. This happened so that what was spoken through the prophets would be fulfilled: “He will be called a Nazarene.” NASB 1995 and came and lived in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: "He shall be called a Nazarene." NASB 1977 and came and resided in a city called Nazareth, that what was spoken through the prophets might be fulfilled, “He shall be called a Nazarene.” Amplified Bible and went and settled in a city called Nazareth. This was to fulfill what was spoken through the prophets: “He shall be called a Nazarene.” Christian Standard Bible Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that he would be called a Nazarene. Holman Christian Standard Bible Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene. Contemporary English Version and they went to live there in the town of Nazareth. So the Lord's promise came true, just as the prophet had said, "He will be called a Nazarene." Good News Translation and made his home in a town named Nazareth. And so what the prophets had said came true: "He will be called a Nazarene." GOD'S WORD® Translation and made his home in a city called Nazareth. So what the prophets had said came true: "He will be called a Nazarene." International Standard Version and settled in a town called Nazareth in order to fulfill what was said by the prophets: "He will be called a Nazarene." NET Bible He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene. Classic Translations King James BibleAnd he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. New King James Version And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, “He shall be called a Nazarene.” King James 2000 Bible And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. New Heart English Bible and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he will be called a Nazorean. World English Bible and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene." American King James Version And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. American Standard Version and came and dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, that he should be called a Nazarene. A Faithful Version And after arriving, he dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, "He shall be called a Nazarean." Darby Bible Translation and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean. English Revised Version and came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, that he should be called a Nazarene. Webster's Bible Translation And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. Early Modern Geneva Bible of 1587And went and dwelt in a citie called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets, which was, That hee should be called a Nazarite. Bishops' Bible of 1568 And Coverdale Bible of 1535 and went and dwelt in a cite called Nazareth, to fulfill yt which was spoken by the Prophetes: he shalbe called a Nazarite. Tyndale Bible of 1526 and wet and dwelt in a cite called Nazareth to fulfill yt which was spoken by ye Prophetes: he shalbe called a Nazarite Literal Translations Literal Standard Versionand coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the Prophets, that “He will be called a Nazarene.” Berean Literal Bible And having come, he dwelt in a city being called Nazareth, so that it should be fulfilled that having been spoken through the prophets, that "He will be called a Nazarene." Young's Literal Translation and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that 'A Nazarene he shall be called.' Smith's Literal Translation And having come, he dwelt in a city called Nazareth: that it might be completed spoken by the prophets, That he shall be called a Nazarite. Literal Emphasis Translation And having come, he resided in the city called Nazareth; so that that should be fulfilled having been spoken through the prophets, that He will be called a Nazarene. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene. Catholic Public Domain Version And arriving, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: “For he shall be called a Nazarene.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he came to dwell in a city that is called Nazareth, so that the thing would be fulfilled which was spoken by the Prophet, “He shall be called The Nazarene.” Lamsa Bible And he came and dwelt in a city called Nazareth, so that what was said by the prophet, might be fulfilled, He shall be called a Nazarene. NT Translations Anderson New Testamentand came and dwelt in a city called Nazareth, that the word might be fulfilled which was spoken by the prophets: He shall be called a Nazarene. Godbey New Testament And having come, he went down into the city called Nazareth, in order that the words spoken by the prophets might be fulfilled, that He shall be called a Nazarene. Haweis New Testament and came and dwelt in a city called Nazareth: that what was said by the prophets might be fulfilled, that he shall be called a Nazarean. Mace New Testament and went to dwell in a town called Nazareth, so that those words of one of the prophets were fulfill'd, "He shall be called a Nazarene." Weymouth New Testament and went and settled in a town called Nazareth, in order that these words spoken through the Prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene." Worrell New Testament and, coming, he dwelt in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets, "A Nazarene shall He be called." Worsley New Testament And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene. |