Modern Translations New International Version"From others," Peter answered. "Then the children are exempt," Jesus said to him. New Living Translation “They tax the people they have conquered,” Peter replied. “Well, then,” Jesus said, “the citizens are free! English Standard Version And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free. Berean Study Bible “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus declared. New American Standard Bible When Peter said, “From strangers,” Jesus said to him, “Then the sons are exempt. NASB 1995 When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt. NASB 1977 And upon his saying, “From strangers,” Jesus said to him, “Consequently the sons are exempt. Amplified Bible When Peter said, “From strangers,” Jesus said to him, “Then the sons are exempt [from taxation]. Christian Standard Bible “From strangers,” he said. “Then the sons are free,” Jesus told him. Holman Christian Standard Bible From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him. Contemporary English Version Peter answered, "From foreigners." Jesus replied, "Then their own people don't have to pay. Good News Translation "The foreigners," answered Peter. "Well, then," replied Jesus, "that means that the citizens don't have to pay. GOD'S WORD® Translation "From other people," Peter answered. Jesus said to him, "Then the family members are exempt. International Standard Version "From foreigners," he replied. So Jesus told him, "In that case, the subjects are exempt. NET Bible After he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free. Classic Translations King James BiblePeter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free. New King James Version Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free. King James 2000 Bible Peter said unto him, Of strangers. Jesus said unto him, Then are the children free. New Heart English Bible And when he said, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt. World English Bible Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt. American King James Version Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free. American Standard Version And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free. A Faithful Version Peter said to Him, "From strangers." Jesus said to him, "Then the children are indeed free. Darby Bible Translation Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free. English Revised Version And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free. Webster's Bible Translation Peter saith to him, From strangers. Jesus saith to him, Then are the children free. Early Modern Geneva Bible of 1587Peter sayd vnto him, Of strangers. Then said Iesus vnto him, Then are the children free. Bishops' Bible of 1568 Peter sayth vnto hym: of straungers. Iesus sayth vnto hym: Then are the chyldren free. Coverdale Bible of 1535 Then sayde Peter to him: Of straungers. Iesus sayde vnto him: Then are ye children fre. Tyndale Bible of 1526 Peter sayde vnto him: of straungers. Then sayd Iesus vnto him agayne: Then are the chyldren fre. Literal Translations Literal Standard VersionPeter says to Him, “From the strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free; Berean Literal Bible And he having said, "From the strangers," Jesus said to him, "Then the sons are free. Young's Literal Translation Peter saith to him, 'From the strangers.' Jesus said to him, 'Then are the sons free; Smith's Literal Translation Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the children free. Literal Emphasis Translation And he said, From the others. Jesus said to him, Then the sons are free from obligation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Shimeon said to him, “From strangers.” Then Yeshua said to him, “Then the children are free.” Lamsa Bible Simon said to him, From strangers. Jesus said to him, Then the sons are free. NT Translations Anderson New TestamentPeter said to him: From the sons of others. Jesus said to him: Then are their own sons free. Godbey New Testament And he saying from aliens, Jesus said to him, Haweis New Testament Peter saith to him, From aliens. Jesus saith unto him, In that case then the children are free. Mace New Testament Peter said, of others. Jesus answered, then are the children free. Weymouth New Testament "From others," he replied. "Then the children go free," said Jesus. Worrell New Testament And, when he said, "From the aliens," Jesus said to him, Worsley New Testament Peter saith unto Him, Of others. Jesus answered him, |