Modern Translations New International VersionThey will kill him, and on the third day he will be raised to life." And the disciples were filled with grief. New Living Translation He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.” And the disciples were filled with grief. English Standard Version and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. Berean Study Bible They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.” And the disciples were deeply grieved. New American Standard Bible and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved. NASB 1995 and they will kill Him, and He will be raised on the third day." And they were deeply grieved. NASB 1977 and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved. Amplified Bible and they will kill Him, and He will be raised [from death to life] on the third day.” And they were deeply grieved and distressed. Christian Standard Bible They will kill him, and on the third day he will be raised up.” And they were deeply distressed. Holman Christian Standard Bible They will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were deeply distressed. Contemporary English Version who will kill him. But three days later he will rise to life." All of this made the disciples very sad. Good News Translation who will kill him; but three days later he will be raised to life." The disciples became very sad. GOD'S WORD® Translation They will kill him, but on the third day he will be brought back to life." Then the disciples became very sad. International Standard Version They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief. NET Bible They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed. Classic Translations King James BibleAnd they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. New King James Version and they will kill Him, and the third day He will be raised up.” And they were exceedingly sorrowful. King James 2000 Bible And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry. New Heart English Bible and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry. World English Bible and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry. American King James Version And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. American Standard Version and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry. A Faithful Version And they shall kill Him; but the third day He shall be raised up." And they were exceedingly sorrowful. Darby Bible Translation and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved. English Revised Version and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry. Webster's Bible Translation And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved. Early Modern Geneva Bible of 1587And they shall kill him, but the thirde day shall he rise againe: and they were very sorie. Bishops' Bible of 1568 And they shall kyll hym, & the thyrde day shall he ryse agayne: And they were exceadyng sory. Coverdale Bible of 1535 and they shal kyll him, and the thirde daye shal he aryse agayne. And they were very sory. Tyndale Bible of 1526 and they shall kill him a nd the thyrd daye he shall ryse agayne. And they sorowed greatly. Literal Translations Literal Standard Versionand they will kill Him, and the third day He will rise,” and they were exceedingly sorry. Berean Literal Bible and they will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were deeply grieved. Young's Literal Translation and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry. Smith's Literal Translation And they shall kill him, and the third day he shall be raised. And they were greatly grieved. Literal Emphasis Translation And they will kill Him; and on the third day He will be raised up. And they were very deeply saddened. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they will murder him, and the third day he will arise.”And it grieved them greatly. Lamsa Bible And they will kill him, and on the third day he will rise up. And they were very much grieved. NT Translations Anderson New Testamentand they will kill him, and on the third day he will be raised again. And they were very sad. Godbey New Testament Haweis New Testament and they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were grieved exceedingly. Mace New Testament they will kill him, but the third day he shall be raised again, at which they were exceeding sorry. Weymouth New Testament they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed. Worrell New Testament Worsley New Testament |