Modern Translations New International VersionBut when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. New Living Translation But the plants soon wilted under the hot sun, and since they didn’t have deep roots, they died. English Standard Version but when the sun rose they were scorched. And since they had no root, they withered away. Berean Study Bible But when the sun rose, the seedlings were scorched, and they withered because they had no root. New American Standard Bible But after the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away. NASB 1995 "But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. NASB 1977 “But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Amplified Bible But when the sun rose, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Christian Standard Bible But when the sun came up, it was scorched, and since it had no root, it withered away. Holman Christian Standard Bible But when the sun came up they were scorched, and since they had no root, they withered. Contemporary English Version But when the sun came up, the plants were scorched and dried up, because they did not have deep roots. Good News Translation But when the sun came up, it burned the young plants; and because the roots had not grown deep enough, the plants soon dried up. GOD'S WORD® Translation But when the sun came up, they were scorched. They withered because their roots weren't deep enough. International Standard Version But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up. NET Bible But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered. Classic Translations King James BibleAnd when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. New King James Version But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away. King James 2000 Bible And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. New Heart English Bible But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. World English Bible When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. American King James Version And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. American Standard Version and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. A Faithful Version But after the sun rose, they were scorched; and because they did not have roots, they dried up. Darby Bible Translation but when the sun rose they were burned up, and because of not having [any] root were dried up; English Revised Version and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Webster's Bible Translation And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the sunne was vp, they were parched, and for lacke of rooting, withered away. Bishops' Bible of 1568 And when the sonne was vp, they caught heate, and because they had not roote, they wythered away. Coverdale Bible of 1535 But whan the Sonne arose, it caught heate: and for so moch as it had no rote, it withred awaye. Tyndale Bible of 1526 and when ye sunne was vp it cauht heet and for lake of rotynge wyddred awaye. Literal Translations Literal Standard Versionand the sun having risen they were scorched, and through having no root, they withered, Berean Literal Bible And the sun having risen, they were scorched, and through not having root, were dried up. Young's Literal Translation and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered, Smith's Literal Translation And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up. Literal Emphasis Translation And the sun having risen, they were scorched, and because of not having root were dried up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the sun was up they were scorched: and because they had not root, they withered away. Catholic Public Domain Version But when the sun rose up, they were scorched, and because they had no roots, they withered. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when the sun rose, it became hot, and because there were no roots, it dried up. Lamsa Bible But when the sun shone, it was scorched, and because it had no root, it dried up; NT Translations Anderson New TestamentBut when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Godbey New Testament Haweis New Testament and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away. Mace New Testament so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away. Weymouth New Testament but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up. Worrell New Testament Worsley New Testament |