Matthew 11:2
Modern Translations
New International Version
When John, who was in prison, heard about the deeds of the Messiah, he sent his disciples

New Living Translation
John the Baptist, who was in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,

English Standard Version
Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples

Berean Study Bible
Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples

New American Standard Bible
Now while in prison, John heard about the works of Christ, and he sent word by his disciples,

NASB 1995
Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples

NASB 1977
Now when John in prison heard of the works of Christ, he sent word by his disciples,

Amplified Bible
Now when John [the Baptist] in prison heard about the activities of Christ, he sent word by his disciples

Christian Standard Bible
Now when John heard in prison what the Christ was doing, he sent a message through his disciples

Holman Christian Standard Bible
When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent a message by his disciples

Contemporary English Version
John was in prison when he heard what Christ was doing. So John sent some of his followers

Good News Translation
When John the Baptist heard in prison about the things that Christ was doing, he sent some of his disciples to him.

GOD'S WORD® Translation
When John was in prison, he heard about the things Christ had done. So he sent his disciples

International Standard Version
Now when John heard in prison about the activities of the Messiah, he sent a message by his disciples

NET Bible
Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:
Classic Translations
King James Bible
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

New King James Version
And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples

King James 2000 Bible
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

New Heart English Bible
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent [a message] by his disciples

World English Bible
Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples

American King James Version
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

American Standard Version
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples

A Faithful Version
Now John, having heard in prison of the works of Christ, sent two of his disciples,

Darby Bible Translation
But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,

English Revised Version
Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples,

Webster's Bible Translation
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when Iohn heard in the prison the woorkes of Christ, he sent two of his disciples, and sayde vnto him,

Bishops' Bible of 1568
When Iohn being in prison heard the workes of Christe, he sent two of his disciples, and sayde vnto him:

Coverdale Bible of 1535
Whan Ihon beinge in preson herde of the workes of Christ, he sent two of his disciples,

Tyndale Bible of 1526
When Ihon beinge in preson hearde ye workes of Christ he sent two of his disciples
Literal Translations
Literal Standard Version
And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

Berean Literal Bible
And John, having heard in prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

Young's Literal Translation
And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

Smith's Literal Translation
And John having heard in prison the works of Christ, having sent two of his disciples,

Literal Emphasis Translation
And answering, Jesus said to them, Go, report to John what you hear and see:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:

Catholic Public Domain Version
Now when John had heard, in prison, about the works of Christ, sending two of his disciples, he said to him,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when Yohannan had heard in prison of the works of The Messiah, he sent by his disciples,

Lamsa Bible
But when John heard in prison of the works of Christ, he sent by his disciples,

NT Translations
Anderson New Testament
Now when John had heard in the prison of the works of the Christ, he sent two of his disciples,

Godbey New Testament
And John hearing in the prison the works of Christ, sending two of his disciples,

Haweis New Testament
Then John, having heard in prison the works of Christ, sent two of his disciples,

Mace New Testament
in the mean time John having heard in his confinement of the actions of Christ, he sent two of his disciples to ask him,

Weymouth New Testament
Now John had heard in prison about the Christ's doings, and he sent some of his disciples to inquire:

Worrell New Testament
And John, having heard, in the prison, of the works of the Christ, sending by his disciples,

Worsley New Testament
Now when John heard in prison of the works of Christ,
















Matthew 11:1
Top of Page
Top of Page