Modern Translations New International VersionHe looked up and said, "I see people; they look like trees walking around." New Living Translation The man looked around. “Yes,” he said, “I see people, but I can’t see them very clearly. They look like trees walking around.” English Standard Version And he looked up and said, “I see people, but they look like trees, walking.” Berean Study Bible The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.” New American Standard Bible And he looked up and said, “I see people, for I see them like trees, walking around.” NASB 1995 And he looked up and said, "I see men, for I see them like trees, walking around." NASB 1977 And he looked up and said, “I see men, for I am seeing them like trees, walking about.” Amplified Bible And he looked up and said, “I see people, but [they look] like trees, walking around.” Christian Standard Bible He looked up and said, “I see people—they look like trees walking.” Holman Christian Standard Bible He looked up and said, "I see people--they look to me like trees walking." Contemporary English Version The man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around." Good News Translation The man looked up and said, "Yes, I can see people, but they look like trees walking around." GOD'S WORD® Translation The man looked up and said, "I see people. They look like trees walking around." International Standard Version The man looked up and said, "I see people, but they look like trees walking around." NET Bible Regaining his sight he said, "I see people, but they look like trees walking." Classic Translations King James BibleAnd he looked up, and said, I see men as trees, walking. New King James Version And he looked up and said, “I see men like trees, walking.” King James 2000 Bible And he looked up, and said, I see men as trees, walking. New Heart English Bible He looked up, and said, "I see people; they look like trees walking." World English Bible He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking." American King James Version And he looked up, and said, I see men as trees, walking. American Standard Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. A Faithful Version And when he looked up, he said, "I see men as trees walking." Darby Bible Translation And having looked up, he said, I behold men, for I see [them], as trees, walking. English Revised Version And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking. Webster's Bible Translation And he looked up, and said, I see men as trees walking. Early Modern Geneva Bible of 1587And he looked vp, and said, I see men: for I see them walking like trees. Bishops' Bible of 1568 And he loked vp, & saide, I see men: for I perceiue the walke as Coverdale Bible of 1535 And he loked vp, and sayde: I se men goynge as yf I sawe trees. Tyndale Bible of 1526 And he loked vp and sayde: I se ye men: For I se the walke as they were trees. Literal Translations Literal Standard Versionand he, having looked up, said, “I behold men, as I see trees, walking.” Berean Literal Bible And having looked up, he was saying, "I see the men, for I see them as trees walking." Young's Literal Translation and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.' Smith's Literal Translation And having looked up, he said, I see men that I see as trees, walking. Literal Emphasis Translation And having looked up he said. I see the men, for I see them walking like as trees. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd looking up, he said: I see men as it were trees, walking. Catholic Public Domain Version And looking up, he said, “I see men but they are like walking trees.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe gazed and he said, “I see people like trees that are walking.” Lamsa Bible And he looked and said, I see men like trees, walking. NT Translations Anderson New TestamentAnd he looked up and said: I see men, like trees, walking. Godbey New Testament And looking up he said, I see the men walking about like trees. Haweis New Testament And looking up, he said, I see men walking, as trees. Mace New Testament so looking up, he said, I see men; for by their walking I distinguish them from trees. Weymouth New Testament He looked up and said, "I can see the people: I see them like trees--only walking." Worrell New Testament And, looking up, he said, "I behold men, because I see them as trees walking." Worsley New Testament And he looked up, and said, I see men (as it were trees) walking. |