Modern Translations New International VersionWhen they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there. New Living Translation After they had crossed the lake, they landed at Gennesaret. They brought the boat to shore English Standard Version When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and moored to the shore. Berean Study Bible When they had crossed over, they landed at Gennesaret and moored the boat. New American Standard Bible When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored at the shore. NASB 1995 When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. NASB 1977 And when they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. Amplified Bible When they had crossed over [the sea], they reached the land of Gennesaret and anchored at the shore. Christian Standard Bible When they had crossed over, they came to shore at Gennesaret and anchored there. Holman Christian Standard Bible When they had crossed over, they came to land at Gennesaret and beached the boat. Contemporary English Version Jesus and his disciples crossed the lake and brought the boat to shore near the town of Gennesaret. Good News Translation They crossed the lake and came to land at Gennesaret, where they tied up the boat. GOD'S WORD® Translation They crossed the sea, came to shore at Gennesaret, and anchored there. International Standard Version When they had crossed over, they came ashore at Gennesaret and anchored the boat. NET Bible After they had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there. Classic Translations King James BibleAnd when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. New King James Version When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret and anchored there. King James 2000 Bible And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. New Heart English Bible When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. World English Bible When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. American King James Version And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. American Standard Version And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore. A Faithful Version And after crossing over the sea, they came to the land of Gennesaret and drew to shore. Darby Bible Translation And having passed over, they came to the land of Gennesaret and made the shore. English Revised Version And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore. Webster's Bible Translation And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore. Early Modern Geneva Bible of 1587And they came ouer, and went into the land of Gennesaret, and arriued. Bishops' Bible of 1568 And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen. Coverdale Bible of 1535 And whan they were passed ouer, they came in to lande of Genezareth, and drue vp in to the hauen. Tyndale Bible of 1526 And they came over and went into the londe of Genezareth and drue vp into the haven. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having passed over, they came on the land of Gennesaret, and drew to the shore, Berean Literal Bible And having passed over, they came to the land, to Gennesaret, and drew to shore. Young's Literal Translation And having passed over, they came upon the land of Gennesaret, and drew to the shore, Smith's Literal Translation And having passed over, they came to the land of Gennesaret, and put into a harbor. Literal Emphasis Translation And having crossed through, they came upon the land unto Gennesaret and anchored to shore. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore. Catholic Public Domain Version And when they had crossed over, they arrived in the land of Genesaret, and they reached the shore. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they had crossed to the other side, they came to the land of Genesar. Lamsa Bible And when they had crossed to the port, they came to the land of Gennesaret. NT Translations Anderson New TestamentAnd when they had passed over, they came to the land of Gennesaret, and drew the ship ashore. Godbey New Testament And having crossed over, they came to the land of Gennesaret; and they disembarked. Haweis New Testament And when they had passed over, they came to the land of Gennesareth, and went on shore. Mace New Testament Being got to the other side of the lake, they came to the country of Gennasereth, where they landed. Weymouth New Testament Having crossed over they drew to land in Gennesaret and came to anchor. Worrell New Testament And, crossing over, they came upon the land to Gennesaret, and anchored there. Worsley New Testament And they passed over and came to the country of Gennesaret, and put to shore: |