Modern Translations New International VersionBut when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised from the dead!" New Living Translation When Herod heard about Jesus, he said, “John, the man I beheaded, has come back from the dead.” English Standard Version But when Herod heard of it, he said, “John, whom I beheaded, has been raised.” Berean Study Bible But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has risen from the dead!” New American Standard Bible But when Herod heard about it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!” NASB 1995 But when Herod heard of it, he kept saying, "John, whom I beheaded, has risen!" NASB 1977 But when Herod heard of it, he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen!” Amplified Bible But when Herod heard [of it], he kept saying, “John, whom I beheaded, has risen [from the dead]!” Christian Standard Bible When Herod heard of it, he said, “John, the one I beheaded, has been raised! ” Holman Christian Standard Bible When Herod heard of it, he said, "John, the one I beheaded, has been raised!" Contemporary English Version But when Herod heard about Jesus, he said, "This must be John! I had his head cut off, and now he has come back to life." Good News Translation When Herod heard it, he said, "He is John the Baptist! I had his head cut off, but he has come back to life!" GOD'S WORD® Translation But when Herod heard about it, he said, "I had John's head cut off, and he has come back to life!" International Standard Version But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised," NET Bible But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised!" Classic Translations King James BibleBut when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. New King James Version But when Herod heard, he said, “This is John, whom I beheaded; he has been raised from the dead!” King James 2000 Bible But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. New Heart English Bible But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen." World English Bible But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead." American King James Version But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead. American Standard Version But Herod, when he heard thereof , said, John, whom I beheaded, he is risen. A Faithful Version But after hearing these reports, Herod said, "It is John, whom I beheaded. He has risen from the dead." Darby Bible Translation But Herod when he heard [it] said, John whom I beheaded, he it is; he is risen [from among the dead]. English Revised Version But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen. Webster's Bible Translation But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead. Early Modern Geneva Bible of 1587So when Herod heard it, he said, It is Iohn whom I beheaded: he is risen from the dead. Bishops' Bible of 1568 But when Herode hearde of hym, he saide: It is Iohn, whom I beheaded, he is rysen from death agayne. Coverdale Bible of 1535 But when Herode herde it, he sayde: It is Ihon whom I beheeded, he is rysen againe from the deed. Tyndale Bible of 1526 But when Herode hearde of him he sayd: it is Iohn whom I beheded he is rysen from deeth agayne. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Herod having heard, said, “He whom I beheaded—John—this is he; he was raised out of the dead.” Berean Literal Bible And Herod having heard, was saying, "John, whom I beheaded--he is risen!" Young's Literal Translation And Herod having heard, said -- 'He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead.' Smith's Literal Translation And Herod, having heard, said, That John whom I beheaded, this is he; he was raised from the dead. Literal Emphasis Translation However Herod having heard, said, John, whom I beheaded- he is risen! Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead. Catholic Public Domain Version When Herod had heard it, he said, “John whom I beheaded, the same has risen again from the dead.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishNow when Herodus heard, he said, “Yohannan, whose head I cut off, has arisen from the grave.” Lamsa Bible But when Herod heard it, he said, John, whom I beheaded; it is he who has risen from the dead. NT Translations Anderson New TestamentBut when Herod heard of him, he said: John, whom I beheaded, has risen from the dead. Godbey New Testament But Herod hearing said, That, He is John, whom I beheaded; He is risen from the dead. Haweis New Testament But when Herod heard it, he said, This is John whom I beheaded; he is risen from the dead. Mace New Testament but Herod, from what he had heard, said, 'tis John himself, whom I caused to be beheaded, who is risen from the dead. Weymouth New Testament But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life." Worrell New Testament But Herod, hearing of Him, said, "It is he whom I beheaded, John, the same was raised." Worsley New Testament But when Herod heard of Him, he said, it is John whom I beheaded, he is risen from the dead. |