Modern Translations New International VersionJesus said to them: "Watch out that no one deceives you. New Living Translation Jesus replied, “Don’t let anyone mislead you, English Standard Version And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray. Berean Study Bible Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you. New American Standard Bible And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you. NASB 1995 And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you. NASB 1977 And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you. Amplified Bible Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you. Christian Standard Bible Jesus told them, “Watch out that no one deceives you. Holman Christian Standard Bible Then Jesus began by telling them: "Watch out that no one deceives you. Contemporary English Version Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you! Good News Translation Jesus said to them, "Watch out, and don't let anyone fool you. GOD'S WORD® Translation Jesus answered them, "Be careful not to let anyone deceive you. International Standard Version Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you. NET Bible Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you. Classic Translations King James BibleAnd Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: New King James Version And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you. King James 2000 Bible And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: New Heart English Bible And Jesus began to say to them, "Be careful that no one leads you astray. World English Bible Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray. American King James Version And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you: American Standard Version And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray. A Faithful Version And Jesus in answering them began to say, "Be on guard lest anyone deceive you. Darby Bible Translation And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you. English Revised Version And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray. Webster's Bible Translation And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceive you: Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus answered them, & began to say, Take heede lest any man deceiue you. Bishops' Bible of 1568 And Iesus aunswered them, and began to say: take heede, lest any man deceaue you. Coverdale Bible of 1535 Iesus answered them, and beganne to saye: Take hede, that no man disceaue you, Tyndale Bible of 1526 And Iesus answered the and bega to saye: take hede lest eny man deceave you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus answering them, began to say, “Take heed lest anyone may lead you astray, Berean Literal Bible And Jesus began to say to them, "Take heed, lest anyone mislead you. Young's Literal Translation And Jesus answering them, began to say, 'Take heed lest any one may lead you astray, Smith's Literal Translation And Jesus having answered began to say to them, See ye lest any should lead you astray: Literal Emphasis Translation And Jesus began to say to them, Take heed, lest anyone mislead you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you. Catholic Public Domain Version And Jesus, answering, began to say to them: “See to it that no one leads you astray. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua himself began to say to them, “Take heed lest a man shall lead you astray.” Lamsa Bible Then Jesus began to tell them; Be careful that no man deceive you. NT Translations Anderson New TestamentJesus answering them, began to say: Take heed, lest any one deceive you. Godbey New Testament And Jesus began to say to them, Haweis New Testament Then Jesus answering them, began to say, Beware that no man deceive you: Mace New Testament Jesus answer'd by saying, take care not to let any one impose upon you; Weymouth New Testament So Jesus began to say to them: "Take care that no one misleads you. Worrell New Testament And Jesus began to say to them, Worsley New Testament But Jesus answered them and said, |