Modern Translations New International VersionVery early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed. New Living Translation Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray. English Standard Version And rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed. Berean Study Bible Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and slipped out to a solitary place to pray. New American Standard Bible And in the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and prayed there for a time. NASB 1995 In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there. NASB 1977 And in the early morning, while it was still dark, He arose and went out and departed to a lonely place, and was praying there. Amplified Bible Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left [the house], and went out to a secluded place, and was praying there. Christian Standard Bible Very early in the morning, while it was still dark, he got up, went out, and made his way to a deserted place; and there he was praying. Holman Christian Standard Bible Very early in the morning, while it was still dark, He got up, went out, and made His way to a deserted place. And He was praying there. Contemporary English Version Very early the next morning before daylight, Jesus got up and went to a place where he could be alone and pray. Good News Translation Very early the next morning, long before daylight, Jesus got up and left the house. He went out of town to a lonely place, where he prayed. GOD'S WORD® Translation In the morning, long before sunrise, Jesus went to a place where he could be alone to pray. International Standard Version In the morning, while it was still very dark, Jesus got up and went to a deserted place and prayed there. NET Bible Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer. Classic Translations King James BibleAnd in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. New King James Version Now in the morning, having risen a long while before daylight, He went out and departed to a solitary place; and there He prayed. King James 2000 Bible And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a lonely place, and there prayed. New Heart English Bible And early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. World English Bible Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there. American King James Version And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed. American Standard Version And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. A Faithful Version And at the time of the morning watch, while it was still night, He rose up; and going out, He departed into a desert place, and was praying there. Darby Bible Translation And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed. English Revised Version And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. Webster's Bible Translation And in the morning, rising a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed. Early Modern Geneva Bible of 1587And in the morning very early before day, Iesus arose & went out into a solitarie place, and there praied. Bishops' Bible of 1568 And in the mornyng, before day, Iesus, when he was rysen vp, departed, and went out into a solitarie place, and there prayed. Coverdale Bible of 1535 And in the mornynge before daye, he arose, and wente out. And Iesus departed in to a deserte place, and prayed there. Tyndale Bible of 1526 And in the morninge very erly Iesus arose and went out into a solitary place and there prayed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd very early, it being yet night, having risen, He went forth, and went away to a desolate place, and was praying there; Berean Literal Bible And having risen up very early, still much in night, He went out and departed into a solitary place, and there He was praying. Young's Literal Translation And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying; Smith's Literal Translation And early, having risen far in the night, he went out, and departed into a deserted place, and there prayed. Literal Emphasis Translation And having risen up very early, still much in night, He went out and departed into a solitary place and there was praying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd rising very early, going out, he went into a desert place: and there he prayed. Catholic Public Domain Version And rising up very early, departing, he went out to a deserted place, and there he prayed. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd in the very early morning he arose first and went on to a desolate place and there he prayed. Lamsa Bible And in the morning he rose up very early and went away to a lonely place, and there prayed. NT Translations Anderson New TestamentAnd very early in the morning, while it was yet dark, he arose and went out, and departed to a desert place, and there prayed. Godbey New Testament And in the morning, exceedingly early, while it was yet night, having arisen up He came out, and went away into a desert place, and was praying there. Haweis New Testament And very early (the night being far advanced towards morning) rising up, he went forth, and retired into a desert place, and there prayed. Mace New Testament On the morrow rising up, while it was yet dark, he went out, and retired into a solitary place, where he prayed. Weymouth New Testament In the morning He rose early, while it was still quite dark, and leaving the house He went away to a solitary place and there prayed. Worrell New Testament And, having risen very early, by night, He went out into a desert place, and was there praying. Worsley New Testament And in the morning, before it was light, He rose up and went out, and retired into a solitary place, and there prayed. |