Modern Translations New International VersionJesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him. New Living Translation But Jesus knew their thoughts, so he brought a little child to his side. English Standard Version But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side Berean Study Bible But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him. New American Standard Bible But Jesus, knowing what they were thinking in their hearts, took a child and had him stand by His side, NASB 1995 But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side, NASB 1977 But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side, Amplified Bible But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and had him stand beside Him, Christian Standard Bible But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand next to him. Holman Christian Standard Bible But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, took a little child and had him stand next to Him. Contemporary English Version Jesus knew what they were thinking, and he had a child stand there beside him. Good News Translation Jesus knew what they were thinking, so he took a child, stood him by his side, GOD'S WORD® Translation Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him. International Standard Version But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him. NET Bible But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side, Classic Translations King James BibleAnd Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, New King James Version And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by Him, King James 2000 Bible And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him beside him, New Heart English Bible Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side, World English Bible Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side, American King James Version And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, American Standard Version But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side, A Faithful Version And when Jesus perceived the thoughts of their hearts, He took hold of a little child and set it by Him, Darby Bible Translation And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it by him, English Revised Version But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side, Webster's Bible Translation And Jesus perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, Early Modern Geneva Bible of 1587When Iesus sawe the thoughtes of their heartes, he tooke a litle childe, & set him by him, Bishops' Bible of 1568 When Iesus perceaued the thought of their heartes, he toke a chylde, and set hym harde by hym, Coverdale Bible of 1535 But wha Iesus sawe the thoughtes of their hert, he toke a childe, & set him harde by him, Tyndale Bible of 1526 When Iesus perceaved ye thoughtes of their hertes he toke a chylde and set him hard by him Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside Him, Berean Literal Bible But Jesus, having known the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set it by Him, Young's Literal Translation and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself, Smith's Literal Translation And Jesus, having seen the reflection of their heart, having taken up a child, set it by himself, Literal Emphasis Translation However Jesus having known the dialoguing of their heart, having taken hold upon a child, He set it beside Him, Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus seeing the thoughts of their heart, took a child and set him by him, Catholic Public Domain Version But Jesus, perceiving the thoughts of their hearts, took a child and stood him beside him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua knew the thought of their heart, and he took a boy and he stood him by him. Lamsa Bible But Jesus knew the reasoning of their heart, and he took a boy and made him stand by him. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus perceived the thought of their heart, and he took a little child, and made it stand by him, Godbey New Testament And Jesus seeing the dispute of their heart, taking a little child, He placed it by Himself, Haweis New Testament But Jesus knowing the reasoning of their hearts, took a little boy, and set him by his side, Mace New Testament but Jesus perceiving what they thought, took a child and set him before him: then said to them, Weymouth New Testament And Jesus, knowing the reasoning that was in their hearts, took a young child and made him stand by His side Worrell New Testament Now Jesus, knowing the reasoning of their heart, taking a child, placed it by Himself, Worsley New Testament And Jesus knowing the thought of their heart, took a child and set him by Him, and said unto them, |