Modern Translations New International Version"But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. New Living Translation “What sorrow awaits you who are rich, for you have your only happiness now. English Standard Version “But woe to you who are rich, for you have received your consolation. Berean Study Bible But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. New American Standard Bible But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. NASB 1995 "But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. NASB 1977 “But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. Amplified Bible But woe (judgment is coming) to you who are rich [and place your faith in possessions while remaining spiritually impoverished], for you are [already] receiving your comfort in full [and there is nothing left to be awarded to you]. Christian Standard Bible But woe to you who are rich, for you have received your comfort. Holman Christian Standard Bible But woe to you who are rich, for you have received your comfort. Contemporary English Version But you rich people are in for trouble. You have already had an easy life! Good News Translation "But how terrible for you who are rich now; you have had your easy life! GOD'S WORD® Translation "But how horrible it will be for those who are rich. They have had their comfort. International Standard Version "But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort! NET Bible "But woe to you who are rich, for you have received your comfort already. Classic Translations King James BibleBut woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. New King James Version “But woe to you who are rich, For you have received your consolation. King James 2000 Bible But woe unto you that are rich! for you have received your consolation. New Heart English Bible "But woe to you who are rich. For you have received your consolation. World English Bible "But woe to you who are rich! For you have received your consolation. American King James Version But woe to you that are rich! for you have received your consolation. American Standard Version But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. A Faithful Version But woe to you, the rich, for you are receiving your consolation! Darby Bible Translation But woe to you rich, for ye have received your consolation. English Revised Version But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. Webster's Bible Translation But woe to you that are rich! for ye have received your consolation. Early Modern Geneva Bible of 1587But wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation. Bishops' Bible of 1568 But wo vnto you that are riche: for ye haue your consolation. Coverdale Bible of 1535 But wo vnto you riche, for ye haue youre cosolacion allready. Tyndale Bible of 1526 But wo be to you that are ryche: for ye have therin youre consolacion. Literal Translations Literal Standard VersionBut woe to you—the rich, because you have gotten your comfort. Berean Literal Bible But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort. Young's Literal Translation 'But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort. Smith's Literal Translation But woe to you rich for ye take away your consolation. Literal Emphasis Translation However woe to you who are rich, because you are receiving your entreaty. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut woe to you that are rich: for you have your consolation. Catholic Public Domain Version Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But woe to you rich men, for you have received your comfort!” Lamsa Bible But woe to you, rich men! for you have already received your comforts. NT Translations Anderson New TestamentBut alas for you that are rich! for you have received your consolation. Godbey New Testament Haweis New Testament But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation. Mace New Testament But wo unto you that are rich: for you have received your consolation. Weymouth New Testament "But alas for you rich men, because you already have your consolation! Worrell New Testament Worsley New Testament |